Daisy 歌詞 日本語訳
ベン・リー - デイジー
by Ben Lee
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I didn't see it coming, i just thought that you were friendly,
そんなことになるとは思わなかった、ただ君がフレンドリーだと思ってただけだ
But here we are passionately embraced.
しかし、ここでは私たちは情熱的に受け入れられます。
I supose its kinda funny, but its also kinda scary,
面白いこともあると思いますが、ちょっと怖いこともあります
that your kiss brought back a fealing i'd erased.
あなたのキスが私が消し去った感情を取り戻したことを。
though you said that you were lonely, and i said i thought you would be,
あなたは寂しいと言いました、そして私もそうなると思っていましたと言いましたが、
then you took me to a darker holy place.
それからあなたは私を暗い聖なる場所に連れて行きました。
And then i said i'd like to kiss you, and you said you'd love to kiss me,
それから私はあなたにキスしたいと言いました、そしてあなたは私にキスしたいと言いました、
then kissed the sweatest kiss i'll ever taste.
それから私が今まで味わったことのないほど汗だくなキスをした。
Cos' ive known you for an hour, but you're growing like a flower in me.
あなたを知ってから一時間も経っていませんが、あなたは私の中で花のように成長しています。
I've known you for a lifetime, we're soalmates from a pastlife daisy.
私はあなたのことを生涯知っています、私たちは前世のデイジーからのソウルメイトです。
its all mixed with indecision, and a painfull soulfull spilling,
全てに優柔不断と、痛みを伴う魂のこもった感情が混じり合っている、
of everything i've ever felt or known.
私がこれまで感じたこと、知っていたことすべてのこと。
And you know that there all looking, so you kiss me even harder,
そして、みんながそこを見ているのを知っているから、あなたはさらに強く私にキスします。
then hold me and i just feel right at home.
それから私を抱きしめてください、そして私はちょうど家にいるように感じます。
You're touch is soft and tender, so i raise my flag surrender,
あなたの感触は柔らかくて優しいので、私は降伏の旗を掲げます、
Then say i feel you staring at my soul.
それから、あなたが私の魂を見つめていると感じたと言ってください。
And it makes them all feel oukward, but our time here's more important,
それは彼ら全員を不快な気分にさせますが、ここでの私たちの時間はもっと重要です、
So we sink into our closed high painful hole.
そのため、私たちは閉じられた痛みを伴う穴の中に沈んでしまいます。
I'm scared of what will happen, so I kiss you say i'll call you,
どうなるか怖いから電話するって言ってキスする
Then i tell you so much i don't understand.
それから私は理解できないほどあなたに話します。
Then you kiss me with an answer, and my question seems invalid,
それからあなたは私にキスして答えてくれました、そして私の質問は無効のようです、
And I go to bed with daisies in my hand.
そしてヒナギクを手に持って寝ます。
I call you theres no answer, but i know I'll have to see you,
電話しても返事はありませんが、必ず会わなければならないことはわかっています、
so i call and call and call and call again.
だから私は電話して電話して電話してまた電話する。
But you never get my message, or you choose not to return it.
しかし、あなたは私のメッセージを決して受け取らないか、返信しないことを選択します。
Because you shouldn't, need it, wouldn't, or just can.
なぜなら、それをすべきではない、必要ない、しない、あるいはできるだけだからです。
I'm lonely and i love you, for the moment that is whats true in me.
私は寂しい、そして私はあなたを愛しています、それが今のところ私の中での真実です。
Ive known you now forever, joined at the soul together daisy.
私はあなたを永遠に知っています、デイジー、魂でつながっています。
I have no way to avoid you, when i see you in the movies,
映画であなたに会ったら、あなたを避ける方法はありません。
And I realise right now you're not here with me.
そして今、あなたが私と一緒にここにいないことに気づきました。
If I see you in my lifetime, if again I feel you kiss me.
生きているうちにあなたに会えたら、もう一度あなたが私にキスしていると感じたら。
I supose that i'll just have to wait and see.
様子を見るしかないと思います。
but for now i'll just be greatfull, to be touched by such an angel
でも今は、こんな天使に触れられて幸せでいっぱいです
And put it down as life expierience.
そしてそれを人生経験として書き留めておきます。
And my muse is just a daisy, with the most beautiful nature,
そして私のミューズは、最も美しい自然を持つただのデイジーです、
Will one day fall back in my flower bed.
いつか花壇に戻ってくる日が来るだろうか。
And i know you said you love me, and thats the only memory left for me.
そして、あなたが私を愛していると言ったことは知っています、そしてそれが私に残った唯一の思い出です。
cos i need you more than ever, joined at the soul together daisy. Daisy. Daisy Etc.
私はこれまで以上にあなたを必要としています、デイジー、魂でつながっています。デイジー。デイジーなど
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.