Daisy Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Ben Lee – Stokrotka
by Ben Lee
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I didn't see it coming, i just thought that you were friendly,
Nie spodziewałem się, że to nadejdzie, po prostu myślałem, że jesteś przyjacielski,
But here we are passionately embraced.
Ale tutaj jesteśmy objęci namiętnie.
I supose its kinda funny, but its also kinda scary,
Myślę, że to trochę zabawne, ale też trochę przerażające,
that your kiss brought back a fealing i'd erased.
że twój pocałunek przywrócił uczucie, które wymazałem.
though you said that you were lonely, and i said i thought you would be,
chociaż powiedziałeś, że jesteś samotny, a ja powiedziałem, że tak myślę,
then you took me to a darker holy place.
potem zabrałeś mnie do mroczniejszego, świętego miejsca.
And then i said i'd like to kiss you, and you said you'd love to kiss me,
A potem powiedziałem, że chciałbym cię pocałować, a ty powiedziałeś, że chciałbyś mnie pocałować,
then kissed the sweatest kiss i'll ever taste.
potem pocałowałem najsłodszy pocałunek, jakiego kiedykolwiek doświadczyłem.
Cos' ive known you for an hour, but you're growing like a flower in me.
Bo znam cię od godziny, ale rośniesz we mnie jak kwiat.
I've known you for a lifetime, we're soalmates from a pastlife daisy.
Znam cię całe życie, jesteśmy towarzyszami z dawnej stokrotki.
its all mixed with indecision, and a painfull soulfull spilling,
to wszystko jest zmieszane z niezdecydowaniem i bolesnym, pełnym duszy rozlewem,
of everything i've ever felt or known.
wszystkiego, co kiedykolwiek czułem i znałem.
And you know that there all looking, so you kiss me even harder,
I wiesz, że tam wszyscy patrzą, więc całujesz mnie jeszcze mocniej,
then hold me and i just feel right at home.
potem przytul mnie i poczuję się jak w domu.
You're touch is soft and tender, so i raise my flag surrender,
Twój dotyk jest miękki i delikatny, więc podnoszę swoją flagę, kapituluję,
Then say i feel you staring at my soul.
Potem powiedz, że czuję, że patrzysz na moją duszę.
And it makes them all feel oukward, but our time here's more important,
I to sprawia, że wszyscy czują się dobrze, ale nasz czas tutaj jest ważniejszy,
So we sink into our closed high painful hole.
Zatapiamy się więc w naszej zamkniętej, bolesnej dziurze.
I'm scared of what will happen, so I kiss you say i'll call you,
Boję się co będzie, więc całuję Cię i mówię, że zadzwonię,
Then i tell you so much i don't understand.
Wtedy powiem ci tyle, że nie rozumiem.
Then you kiss me with an answer, and my question seems invalid,
Wtedy całujesz mnie z odpowiedzią i moje pytanie wydaje się nieważne,
And I go to bed with daisies in my hand.
I kładę się spać ze stokrotkami w dłoni.
I call you theres no answer, but i know I'll have to see you,
Wołam do ciebie, nie ma odpowiedzi, ale wiem, że muszę się z tobą spotkać,
so i call and call and call and call again.
więc dzwonię, dzwonię, dzwonię i dzwonię jeszcze raz.
But you never get my message, or you choose not to return it.
Ale nigdy nie otrzymasz mojej wiadomości, albo zdecydujesz się jej nie odpisywać.
Because you shouldn't, need it, wouldn't, or just can.
Ponieważ nie powinieneś, potrzebujesz tego, nie chciałbyś lub po prostu możesz.
I'm lonely and i love you, for the moment that is whats true in me.
Jestem samotny i kocham Cię, na razie to jest we mnie prawda.
Ive known you now forever, joined at the soul together daisy.
Znam cię teraz na zawsze, połączoną duszą, stokrotko.
I have no way to avoid you, when i see you in the movies,
Nie mam jak Cię ominąć, kiedy widzę Cię w filmach,
And I realise right now you're not here with me.
I zdaję sobie sprawę, że nie ma Cię tu ze mną.
If I see you in my lifetime, if again I feel you kiss me.
Jeśli zobaczę Cię w moim życiu, jeśli jeszcze raz poczuję, jak mnie całujesz.
I supose that i'll just have to wait and see.
Chyba będę musiał po prostu poczekać i zobaczyć.
but for now i'll just be greatfull, to be touched by such an angel
ale na razie będę po prostu wdzięczna, że dotknie mnie taki anioł
And put it down as life expierience.
I zapisz to jako doświadczenie życiowe.
And my muse is just a daisy, with the most beautiful nature,
A moją muzą jest po prostu stokrotka o najpiękniejszej przyrodzie,
Will one day fall back in my flower bed.
Któregoś dnia wrócę do mojego kwietnika.
And i know you said you love me, and thats the only memory left for me.
I wiem, że powiedziałeś, że mnie kochasz, i to jedyne wspomnienie, które mi pozostało.
cos i need you more than ever, joined at the soul together daisy. Daisy. Daisy Etc.
bo potrzebuję cię bardziej niż kiedykolwiek, zjednoczona duszą, stokrotka. Stokrotka. Stokrotka itp.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.