Daisy Versuri Traducere în Română

Ben Lee - Daisy

by Ben Lee

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ben Lee Daisy

I didn't see it coming, i just thought that you were friendly,
Nu l-am văzut venind, am crezut doar că ești prietenos,
But here we are passionately embraced.
Dar aici suntem îmbrățișați cu pasiune.
I supose its kinda funny, but its also kinda scary,
Presupun că e cam amuzant, dar este și cam înfricoșător,
that your kiss brought back a fealing i'd erased.
că sărutul tău a adus înapoi o senzație pe care am șters-o.
though you said that you were lonely, and i said i thought you would be,
deși ai spus că ești singur și am spus că am crezut că vei fi,
then you took me to a darker holy place.
apoi m-ai dus într-un loc sfânt mai întunecat.
And then i said i'd like to kiss you, and you said you'd love to kiss me,
Și apoi am spus că aș vrea să te sărut și tu ai spus că ți-ar plăcea să mă săruți,
then kissed the sweatest kiss i'll ever taste.
apoi am sărutat cel mai transpirat sărut pe care îl voi gusta vreodată.
Cos' ive known you for an hour, but you're growing like a flower in me.
Pentru că te cunosc de o oră, dar crești ca o floare în mine.
I've known you for a lifetime, we're soalmates from a pastlife daisy.
Te cunosc de o viață, suntem tovarăși dintr-o margaretă din viața trecută.
its all mixed with indecision, and a painfull soulfull spilling,
totul este amestecat cu nehotărâre și o revărsare dureroasă de suflet,
of everything i've ever felt or known.
din tot ceea ce am simțit sau știut vreodată.
And you know that there all looking, so you kiss me even harder,
Și știi că toți se uită, așa că mă săruți și mai tare,
then hold me and i just feel right at home.
apoi ține-mă și mă simt ca acasă.
You're touch is soft and tender, so i raise my flag surrender,
Atingerea ta este moale și delicată, așa că îmi ridic capitularea drapelului,
Then say i feel you staring at my soul.
Apoi spune că te simt uitându-te la sufletul meu.
And it makes them all feel oukward, but our time here's more important,
Și îi face pe toți să se simtă ciudați, dar timpul nostru aici este mai important,
So we sink into our closed high painful hole.
Așa că ne scufundăm în gaura noastră închisă și dureroasă.
I'm scared of what will happen, so I kiss you say i'll call you,
Mi-e frică de ce se va întâmpla, așa că te sărut și spui că te sun,
Then i tell you so much i don't understand.
Atunci îți spun atât de multe că nu înțeleg.
Then you kiss me with an answer, and my question seems invalid,
Apoi mă săruți cu un răspuns, iar întrebarea mea pare nevalidă,
And I go to bed with daisies in my hand.
Și mă culc cu margarete în mână.
I call you theres no answer, but i know I'll have to see you,
Te sun, nu există niciun răspuns, dar știu că va trebui să te văd,
so i call and call and call and call again.
așa că sun și sun și sun și sun din nou.
But you never get my message, or you choose not to return it.
Dar nu primești niciodată mesajul meu sau alegi să nu-l returnezi.
Because you shouldn't, need it, wouldn't, or just can.
Pentru că nu ar trebui, nu ai nevoie, nu ai vrea sau pur și simplu poți.
I'm lonely and i love you, for the moment that is whats true in me.
Sunt singur și te iubesc, pentru moment, asta este adevărat în mine.
Ive known you now forever, joined at the soul together daisy.
Te cunosc acum pentru totdeauna, uniți la suflet împreună, margaretă.
I have no way to avoid you, when i see you in the movies,
Nu am cum să te evit, când te văd în filme,
And I realise right now you're not here with me.
Și îmi dau seama acum că nu ești aici cu mine.
If I see you in my lifetime, if again I feel you kiss me.
Dacă te văd în viața mea, dacă simt din nou că mă săruți.
I supose that i'll just have to wait and see.
Presupun că va trebui doar să aștept și să văd.
but for now i'll just be greatfull, to be touched by such an angel
dar deocamdată voi fi doar mulțumit, să fiu atins de un astfel de înger
And put it down as life expierience.
Și pune-l jos ca experiență de viață.
And my muse is just a daisy, with the most beautiful nature,
Și muza mea este doar o margaretă, cu cea mai frumoasă natură,
Will one day fall back in my flower bed.
Într-o zi va cădea înapoi în patul meu de flori.
And i know you said you love me, and thats the only memory left for me.
Și știu că ai spus că mă iubești și asta e singura amintire care mi-a rămas.
cos i need you more than ever, joined at the soul together daisy. Daisy. Daisy Etc.
pentru că am nevoie de tine mai mult ca niciodată, unite la suflet împreună, Daisy. Margaretă. Daisy etc.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.