Daisy Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ben Lee - Papatya
by Ben Lee
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I didn't see it coming, i just thought that you were friendly,
Geleceğini görmedim, sadece arkadaş canlısı olduğunu düşündüm.
But here we are passionately embraced.
Ama burada tutkuyla kucaklaştık.
I supose its kinda funny, but its also kinda scary,
Sanırım biraz komik ama aynı zamanda da biraz korkutucu.
that your kiss brought back a fealing i'd erased.
öpücüğün sildiğim bir duyguyu geri getirdi.
though you said that you were lonely, and i said i thought you would be,
yalnız olduğunu söylemene rağmen, ben de öyle olacağını düşündüğümü söyledim,
then you took me to a darker holy place.
sonra beni daha karanlık, kutsal bir yere götürdün.
And then i said i'd like to kiss you, and you said you'd love to kiss me,
Sonra ben seni öpmek istediğimi söyledim, sen de beni öpmek istediğini söyledin.
then kissed the sweatest kiss i'll ever taste.
sonra şimdiye kadar tadabileceğim en terli öpücüğü öptüm.
Cos' ive known you for an hour, but you're growing like a flower in me.
Seni bir saattir tanıyorum ama içimde bir çiçek gibi büyüyorsun.
I've known you for a lifetime, we're soalmates from a pastlife daisy.
Seni bir ömürdür tanıyorum, biz geçmiş yaşamdaki bir papatyadan gelen solistiz.
its all mixed with indecision, and a painfull soulfull spilling,
hepsi kararsızlıkla ve acı verici bir duygu dolu dökülmeyle karışık,
of everything i've ever felt or known.
şimdiye kadar hissettiğim ya da bildiğim her şeyden.
And you know that there all looking, so you kiss me even harder,
Ve biliyorsun ki herkes oraya bakıyor, bu yüzden beni daha da sert öpüyorsun,
then hold me and i just feel right at home.
o zaman sarıl bana ve kendimi evimde gibi hissediyorum.
You're touch is soft and tender, so i raise my flag surrender,
Dokunuşun yumuşak ve hassas, bu yüzden teslim bayrağımı kaldırıyorum
Then say i feel you staring at my soul.
O zaman ruhuma baktığını hissettiğimi söyle.
And it makes them all feel oukward, but our time here's more important,
Bu onların kendilerini tuhaf hissetmelerine neden oluyor ama burada geçireceğimiz zaman daha önemli.
So we sink into our closed high painful hole.
Böylece kapalı, yüksek, acı veren deliğimize batarız.
I'm scared of what will happen, so I kiss you say i'll call you,
Olacaklardan korkuyorum, bu yüzden seni öpüyorum ve seni arayacağımı söylüyorum.
Then i tell you so much i don't understand.
Sonra sana o kadar çok şey anlatıyorum ki anlamıyorum.
Then you kiss me with an answer, and my question seems invalid,
Sonra beni bir cevapla öpüyorsun ve sorum geçersiz görünüyor.
And I go to bed with daisies in my hand.
Ve elimde papatyalarla yatıyorum.
I call you theres no answer, but i know I'll have to see you,
Seni arıyorum cevap yok ama seni görmem gerektiğini biliyorum.
so i call and call and call and call again.
bu yüzden aradım, aradım, aradım ve tekrar aradım.
But you never get my message, or you choose not to return it.
Ama mesajımı asla alamıyorsun ya da geri vermemeyi seçiyorsun.
Because you shouldn't, need it, wouldn't, or just can.
Çünkü yapmamalısınız, buna ihtiyacınız yok, yapmamalısınız ya da sadece yapabilirsiniz.
I'm lonely and i love you, for the moment that is whats true in me.
Yalnızım ve seni seviyorum, şu an için içimdeki gerçek bu.
Ive known you now forever, joined at the soul together daisy.
Seni artık sonsuza kadar tanıyorum, gönülden birleştik papatya.
I have no way to avoid you, when i see you in the movies,
Seni filmlerde gördüğümde senden kaçmanın hiçbir yolu yok.
And I realise right now you're not here with me.
Ve şu anda burada benimle olmadığını anlıyorum.
If I see you in my lifetime, if again I feel you kiss me.
Seni ömrüm boyunca görürsem, beni öptüğünü bir daha hissedersem.
I supose that i'll just have to wait and see.
Sanırım bekleyip görmem gerekecek.
but for now i'll just be greatfull, to be touched by such an angel
ama şimdilik böyle bir meleğin bana dokunmasıyla çok mutlu olacağım
And put it down as life expierience.
Ve bunu hayat deneyimi olarak kaydedin.
And my muse is just a daisy, with the most beautiful nature,
Ve benim ilham perim sadece bir papatya, en güzel doğaya sahip,
Will one day fall back in my flower bed.
Bir gün çiçek yatağıma geri dönecek.
And i know you said you love me, and thats the only memory left for me.
Beni sevdiğini söylediğini biliyorum ve bu benim için kalan tek hatıra.
cos i need you more than ever, joined at the soul together daisy. Daisy. Daisy Etc.
çünkü sana her zamankinden daha çok ihtiyacım var, birlikte ruh halinde bir araya gelme papatya. Papatya. Papatya vb.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
