Numb Liedtext Deutsche Übersetzung

Ben Lee – Taub

by Ben Lee

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ben Lee Numb

So i'd figured out this song ages ago and decided to see what others were doing.
Also hatte ich dieses Lied schon vor langer Zeit herausgefunden und beschlossen, zu sehen, was andere machten.
Pai913 and lmarie19l both had their parts but they weren't put together properly.
Pai913 und lmarie19l hatten beide ihre Teile, aber sie waren nicht richtig zusammengesetzt.
By combining their tabs its pretty much perfect but i've corrected the chord
Durch die Kombination ihrer Tabulaturen ist es ziemlich perfekt, aber ich habe den Akkord korrigiert
placements to lyrics and added some stuff. Enjoy. If its still wrong email me.
Platzierungen zu Liedtexten und einiges hinzugefügt. Genießen. Wenn es immer noch falsch ist, senden Sie mir eine E-Mail.
"Ripe"
„Reif“
Intro: C E7* Am7 F x2
Einführung: C E7* Am7 F x2
Verse 1:
Vers 1:
The moon sheds light across the end of the bed.
Der Mond wirft Licht über das Ende des Bettes.
You made me wait but now i'm touching your leg.
Du hast mich warten lassen, aber jetzt berühre ich dein Bein.
And i remember all the little things you said,
Und ich erinnere mich an all die kleinen Dinge, die du gesagt hast,
"quesadillas, made with cheese" and "a rock band who were japanese."
„Quesadillas mit Käse“ und „eine japanische Rockband“.
Chorus:
Chor:
So for once in my life, i saw what i wanted and took a bite.
Also habe ich zum ersten Mal in meinem Leben gesehen, was ich wollte, und einen Bissen genommen.
I picked the fruit from the tree and it was ripe.
Ich pflückte die Früchte vom Baum und sie waren reif.
Your love got big, your jokes got worse each afternoon.
Deine Liebe wurde größer, deine Witze wurden von Nachmittag zu Nachmittag schlimmer.
Like bacon at a bah mitzvah, like a lead balloon.
Wie Speck bei einer Bah Mizwa, wie ein Bleiballon.
And who's to say what really happened in that room each day?
Und wer kann sagen, was jeden Tag wirklich in diesem Raum passiert ist?
I was looking for a bride, you were looking for a groom.
Ich suchte eine Braut, Sie suchten einen Bräutigam.
Chorus:
Chor:
So for once in your life, you saw what you wanted and took a bite.
Zum ersten Mal in Ihrem Leben haben Sie also gesehen, was Sie wollten, und einen Bissen genommen.
I picked the fruit from the tree and it was ripe.
Ich pflückte die Früchte vom Baum und sie waren reif.
(capo on 6) (no capo)
(Kapodaster auf 6) (kein Kapodaster)
And all you people are the heroes i'd known.
Und ihr seid alle die Helden, die ich kannte.
We're staring off the edge into the unknown.
Wir blicken vom Rand ins Unbekannte.
We are not there yet but we cannot go home.
Wir sind noch nicht da, aber wir können nicht nach Hause gehen.
So we cry, and we sing.
Also weinen wir und singen.
Yeah, i remember everything.
Ja, ich erinnere mich an alles.
For once in our lives, we saw what we wanted and took a bite.
Zum ersten Mal in unserem Leben haben wir gesehen, was wir wollten, und einen Bissen genommen.
We picked the fruit from the tree.
Wir haben die Früchte vom Baum gepflückt.
And it was ripe.
Und es war reif.
And it was ripe.
Und es war reif.
And it was ripe.
Und es war reif.
with guitar solo accompaniment repeated 8 times.
mit 8-mal wiederholter Gitarrensolobegleitung.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.