Numb Versuri Traducere în Română
Ben Lee - Numb
by Ben Lee
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So i'd figured out this song ages ago and decided to see what others were doing.
Așa că mi-am dat seama de această melodie cu mulți ani în urmă și am decis să văd ce fac alții.
Pai913 and lmarie19l both had their parts but they weren't put together properly.
Pai913 și lmarie19l ambele au avut părțile lor, dar nu au fost asamblate corect.
By combining their tabs its pretty much perfect but i've corrected the chord
Combinând tab-urile lor, este destul de perfect, dar am corectat acordul
placements to lyrics and added some stuff. Enjoy. If its still wrong email me.
plasări la versuri și a adăugat câteva lucruri. Bucurați-vă. Dacă este încă greșit, trimite-mi un e-mail.
"Ripe"
"copt"
Intro: C E7* Am7 F x2
Introducere: C E7* Am7 F x2
Verse 1:
Versetul 1:
The moon sheds light across the end of the bed.
Luna aruncă lumină peste capătul patului.
You made me wait but now i'm touching your leg.
M-ai făcut să aștept, dar acum îți ating piciorul.
And i remember all the little things you said,
Și îmi amintesc toate lucrurile mici pe care le-ai spus,
"quesadillas, made with cheese" and "a rock band who were japanese."
„quesadillas, făcute cu brânză” și „o trupă rock care era japonez”.
Chorus:
Refren:
So for once in my life, i saw what i wanted and took a bite.
Așa că pentru o dată în viața mea, am văzut ce îmi doream și am mâncat.
I picked the fruit from the tree and it was ripe.
Am cules fructele din pom și erau coapte.
Your love got big, your jokes got worse each afternoon.
Dragostea ta a devenit mare, glumele tale s-au înrăutățit în fiecare după-amiază.
Like bacon at a bah mitzvah, like a lead balloon.
Ca slănina la un bah mitzvah, ca un balon de plumb.
And who's to say what really happened in that room each day?
Și cine să spună ce s-a întâmplat cu adevărat în acea cameră în fiecare zi?
I was looking for a bride, you were looking for a groom.
Eu căutam o mireasă, tu căutai mire.
Chorus:
Refren:
So for once in your life, you saw what you wanted and took a bite.
Așa că, pentru o dată în viață, ai văzut ce ai vrut și ai luat o mușcătură.
I picked the fruit from the tree and it was ripe.
Am cules fructele din pom și erau coapte.
(capo on 6) (no capo)
(capo pe 6) (fără capo)
And all you people are the heroes i'd known.
Și voi toți sunteți eroii pe care i-am cunoscut.
We're staring off the edge into the unknown.
Privim de pe margine spre necunoscut.
We are not there yet but we cannot go home.
Nu suntem încă acolo, dar nu putem merge acasă.
So we cry, and we sing.
Așa că plângem și cântăm.
Yeah, i remember everything.
Da, îmi amintesc totul.
For once in our lives, we saw what we wanted and took a bite.
Pentru o dată în viața noastră, am văzut ce ne-am dorit și am luat o mușcătură.
We picked the fruit from the tree.
Am cules fructele din copac.
And it was ripe.
Și era copt.
And it was ripe.
Și era copt.
And it was ripe.
Și era copt.
with guitar solo accompaniment repeated 8 times.
cu acompaniament solo de chitară repetat de 8 ori.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
