Numb Letras Tradução em Português
Ben Lee - entorpecido
by Ben Lee
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So i'd figured out this song ages ago and decided to see what others were doing.
Então eu descobri essa música há muito tempo e decidi ver o que os outros estavam fazendo.
Pai913 and lmarie19l both had their parts but they weren't put together properly.
Pai913 e lmarie19l tinham suas partes, mas não foram montadas corretamente.
By combining their tabs its pretty much perfect but i've corrected the chord
Combinar suas abas é praticamente perfeito, mas corrigi o acorde
placements to lyrics and added some stuff. Enjoy. If its still wrong email me.
colocações nas letras e adicionei algumas coisas. Aproveitar. Se ainda estiver errado, envie-me um e-mail.
"Ripe"
"Maduro"
Intro: C E7* Am7 F x2
Introdução: C E7* Am7 F x2
Verse 1:
Versículo 1:
The moon sheds light across the end of the bed.
A lua ilumina a cabeceira da cama.
You made me wait but now i'm touching your leg.
Você me fez esperar, mas agora estou tocando sua perna.
And i remember all the little things you said,
E eu me lembro de todas as pequenas coisas que você disse,
"quesadillas, made with cheese" and "a rock band who were japanese."
“quesadillas feitas com queijo” e “uma banda de rock japonesa”.
Chorus:
Refrão:
So for once in my life, i saw what i wanted and took a bite.
Então, pela primeira vez na vida, vi o que queria e dei uma mordida.
I picked the fruit from the tree and it was ripe.
Colhi a fruta da árvore e ela estava madura.
Your love got big, your jokes got worse each afternoon.
Seu amor ficou grande, suas piadas pioraram a cada tarde.
Like bacon at a bah mitzvah, like a lead balloon.
Como bacon num bah mitzvah, como um balão de chumbo.
And who's to say what really happened in that room each day?
E quem pode dizer o que realmente aconteceu naquela sala todos os dias?
I was looking for a bride, you were looking for a groom.
Eu estava procurando uma noiva, você estava procurando um noivo.
Chorus:
Refrão:
So for once in your life, you saw what you wanted and took a bite.
Então, pela primeira vez na vida, você viu o que queria e deu uma mordida.
I picked the fruit from the tree and it was ripe.
Colhi a fruta da árvore e ela estava madura.
(capo on 6) (no capo)
(capo em 6) (sem capo)
And all you people are the heroes i'd known.
E todos vocês são os heróis que eu conheci.
We're staring off the edge into the unknown.
Estamos olhando para o desconhecido.
We are not there yet but we cannot go home.
Ainda não chegamos lá, mas não podemos ir para casa.
So we cry, and we sing.
Então choramos e cantamos.
Yeah, i remember everything.
Sim, eu me lembro de tudo.
For once in our lives, we saw what we wanted and took a bite.
Pela primeira vez na vida, vimos o que queríamos e demos uma mordida.
We picked the fruit from the tree.
Colhemos os frutos da árvore.
And it was ripe.
E estava maduro.
And it was ripe.
E estava maduro.
And it was ripe.
E estava maduro.
with guitar solo accompaniment repeated 8 times.
com acompanhamento de solo de guitarra repetido 8 vezes.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.