Numb Letras Tradução em Português

Ben Lee - entorpecido

by Ben Lee

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ben Lee Numb

So i'd figured out this song ages ago and decided to see what others were doing.
Então eu descobri essa música há muito tempo e decidi ver o que os outros estavam fazendo.
Pai913 and lmarie19l both had their parts but they weren't put together properly.
Pai913 e lmarie19l tinham suas partes, mas não foram montadas corretamente.
By combining their tabs its pretty much perfect but i've corrected the chord
Combinar suas abas é praticamente perfeito, mas corrigi o acorde
placements to lyrics and added some stuff. Enjoy. If its still wrong email me.
colocações nas letras e adicionei algumas coisas. Aproveitar. Se ainda estiver errado, envie-me um e-mail.
"Ripe"
"Maduro"
Intro: C E7* Am7 F x2
Introdução: C E7* Am7 F x2
Verse 1:
Versículo 1:
The moon sheds light across the end of the bed.
A lua ilumina a cabeceira da cama.
You made me wait but now i'm touching your leg.
Você me fez esperar, mas agora estou tocando sua perna.
And i remember all the little things you said,
E eu me lembro de todas as pequenas coisas que você disse,
"quesadillas, made with cheese" and "a rock band who were japanese."
“quesadillas feitas com queijo” e “uma banda de rock japonesa”.
Chorus:
Refrão:
So for once in my life, i saw what i wanted and took a bite.
Então, pela primeira vez na vida, vi o que queria e dei uma mordida.
I picked the fruit from the tree and it was ripe.
Colhi a fruta da árvore e ela estava madura.
Your love got big, your jokes got worse each afternoon.
Seu amor ficou grande, suas piadas pioraram a cada tarde.
Like bacon at a bah mitzvah, like a lead balloon.
Como bacon num bah mitzvah, como um balão de chumbo.
And who's to say what really happened in that room each day?
E quem pode dizer o que realmente aconteceu naquela sala todos os dias?
I was looking for a bride, you were looking for a groom.
Eu estava procurando uma noiva, você estava procurando um noivo.
Chorus:
Refrão:
So for once in your life, you saw what you wanted and took a bite.
Então, pela primeira vez na vida, você viu o que queria e deu uma mordida.
I picked the fruit from the tree and it was ripe.
Colhi a fruta da árvore e ela estava madura.
(capo on 6) (no capo)
(capo em 6) (sem capo)
And all you people are the heroes i'd known.
E todos vocês são os heróis que eu conheci.
We're staring off the edge into the unknown.
Estamos olhando para o desconhecido.
We are not there yet but we cannot go home.
Ainda não chegamos lá, mas não podemos ir para casa.
So we cry, and we sing.
Então choramos e cantamos.
Yeah, i remember everything.
Sim, eu me lembro de tudo.
For once in our lives, we saw what we wanted and took a bite.
Pela primeira vez na vida, vimos o que queríamos e demos uma mordida.
We picked the fruit from the tree.
Colhemos os frutos da árvore.
And it was ripe.
E estava maduro.
And it was ripe.
E estava maduro.
And it was ripe.
E estava maduro.
with guitar solo accompaniment repeated 8 times.
com acompanhamento de solo de guitarra repetido 8 vezes.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.