Numb 歌詞 日本語訳

ベン・リー - しびれる

by Ben Lee

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ben Lee Numb

So i'd figured out this song ages ago and decided to see what others were doing.
それで私はこの曲を何年も前に見つけて、他の人が何をしているのか見てみることにしました。
Pai913 and lmarie19l both had their parts but they weren't put together properly.
Pai913 と lmarie19l は両方ともパーツを持っていましたが、正しく組み立てられていませんでした。
By combining their tabs its pretty much perfect but i've corrected the chord
タブを組み合わせるとほぼ完璧ですが、コードを修正しました
placements to lyrics and added some stuff. Enjoy. If its still wrong email me.
歌詞の配置といくつかの要素を追加しました。楽しむ。それでも間違っている場合はメールしてください。
"Ripe"
「熟した」
Intro: C E7* Am7 F x2
イントロ: C E7* Am7 F x2
Verse 1:
1節:
The moon sheds light across the end of the bed.
月がベッドの端に光を当てます。
You made me wait but now i'm touching your leg.
待たせてしまったけど、今私はあなたの足に触れています。
And i remember all the little things you said,
そして私はあなたが言った小さなことをすべて覚えています、
"quesadillas, made with cheese" and "a rock band who were japanese."
「チーズで作ったケサディーヤ」と「日本人のロックバンド」。
Chorus:
コーラス:
So for once in my life, i saw what i wanted and took a bite.
それで、人生で一度、私は欲しいものを見て、一口食べました。
I picked the fruit from the tree and it was ripe.
木から実を摘みましたが、熟していました。
Your love got big, your jokes got worse each afternoon.
あなたの愛は大きくなり、冗談は午後ごとに悪化しました。
Like bacon at a bah mitzvah, like a lead balloon.
バミツバのベーコンのような、鉛の風船のような。
And who's to say what really happened in that room each day?
そして、その部屋で毎日実際に何が起こったのか、誰が言えるでしょうか?
I was looking for a bride, you were looking for a groom.
私は花嫁を探していました、あなたは花婿を探していました。
Chorus:
コーラス:
So for once in your life, you saw what you wanted and took a bite.
人生で一度だけ、あなたは欲しいものを見つけて、一口食べました。
I picked the fruit from the tree and it was ripe.
木から実を摘みましたが、熟していました。
(capo on 6) (no capo)
(カポオン6) (カポなし)
And all you people are the heroes i'd known.
そしてあなた方全員が私が知っていたヒーローです。
We're staring off the edge into the unknown.
私たちは端から未知の世界を見つめています。
We are not there yet but we cannot go home.
まだ到着していないが、家に帰ることはできない。
So we cry, and we sing.
だから私たちは泣いたり、歌ったりします。
Yeah, i remember everything.
はい、すべて覚えています。
For once in our lives, we saw what we wanted and took a bite.
人生で一度だけ、私たちは欲しいものを見て、一口食べました。
We picked the fruit from the tree.
私たちは木から果物を拾いました。
And it was ripe.
そして熟していました。
And it was ripe.
そして熟していました。
And it was ripe.
そして熟していました。
with guitar solo accompaniment repeated 8 times.
ギターソロ伴奏を8回繰り返します。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.