Funny Time of Year 歌詞 日本語訳
ベス・ギボンズ - 一年の面白い時期
by Beth Gibbons
Beth Gibbons - Funny Time of Year の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Beht Bibbons (the lovely voice of portishead) & RustinMan
Beht Bibbons (ポーティスヘッドの素敵な声) & RustinMan
Funny Time Of Year
一年の面白い時期
H--------1---------|--------3---------|-------3----------|
H----------1----------|----------3----------|----------3----------|
These silent words of conversation
この沈黙の会話の言葉
Hold me now this adulation
今この賞賛を抱きしめてください
H------------------|------------------|--------1---------|
H-------|-------|----------1------|
See me now Oh it's easy now
今すぐ会いましょう、ああ、もう簡単です
H------------------|------------------|------------------|
H-----------------|-----------------|-----------------|
Falling like a silent paper Holding on to what may be
沈黙の紙のように落ちていくかもしれないものにしがみついている
F* E Hm (Bm)
F*EHm(Bm)
H------------------|------------------|--------3---------|
H-------|-------|----------3------|
And I only hear
そして私はただ聞くだけです
H(
H(
H------3-------3---|--------3---------|------3-------3---|
H------3------3---|----------3----------|------3----------3---|
Only hear the rain
雨の音だけが聞こえる
H------3-------3---|--3---------------|
H-----3-----3---|-----3-----|
And many rains turn to rivers
そして多くの雨が川に変わる
Winter's here
冬がやって来ました
And there ain't nothing gonna change
そして何も変わらない
The winds are blowing telling me all I hear
風が吹いて、聞こえることすべてを教えてくれる
Oh it's a funny time of year
ああ、今年も面白い季節ですね
There'll be no blossom on the trees
木々に花は咲かないでしょう
Turning now I see no reason
今振り返ると理由が見当たりません
The voice of love so out of season
季節外れの愛の声
I need you now
今はあなたが必要です
But you can't see me now
でも今は私が見えない
Ais (x13331)
アイズ (x13331)
I'm travelling with no destination
目的地もなく旅をしている
Still hanging on to what may be
まだかもしれないものにしがみついている
It's a funny time of year
一年で面白い季節です
I can see
見えます
There'll be no blossom on the trees
木々に花は咲かないでしょう
Dm7 fill1 Am7 Am7*
Dm7 満たして Am7 Am7*
And time spent cryin' has taken me in this year
今年は泣いて過ごした時間が私を連れて行ってくれた
Oh it's a funny time of year
ああ、今年も面白い季節ですね
Am7 fill2
Am7フィル2
There'll be no blossom on the trees
木々に花は咲かないでしょう
solo (quite simple, but I'm too lazy)
ソロ(非常に単純ですが、私は怠け者です)
Falling like a silent paper
沈黙の紙のように落ちていく
Holding on to what may be
あり得るものにしがみついて
It's a funny time of year
一年で面白い季節です
I can see
見えます
There'll be no blossom on the trees
木々に花は咲かないでしょう
And time spent cryin' has taken me in this year
今年は泣いて過ごした時間が私を連れて行ってくれた
It's a funny time of year
一年で面白い季節です
I can see no blossom no blossom on the trees
木々に花も咲いていないのが見える
Falling like a silent paper
沈黙の紙のように落ちていく
Holding on to what may be
あり得るものにしがみついて
It's a funny time of year
一年で面白い季節です
I can see
見えます
There'll be no blossom on the trees
木々に花は咲かないでしょう
And time spent cryin' has taken me in this year
今年は泣いて過ごした時間が私を連れて行ってくれた
It's a funny time of year
一年で面白い季節です
I can see no blossom no blossom on the treeeeeeeeeeeeeeees
木には花も咲いていないのが見えますeeeeeeeeeeeeeees
Dm (with noisy background)
Dm (騒々しい背景で)
H-----|--------3-1-0---|
H-----|----------3-1-0---|
H----3------3----|--------3-1-0---|--1-----0-------|
H----3------3----|--------3-1-0---|---1-----0------|
H--1-----3-------|--1-----0-------|--0-----0-------|
H--1-----3-------|--1-----0------|--0-----0------|
??? Dm Am
??? Dm Am
H-----0-----0----|----0----3-------3---|----------------|
H-----0-----0----|-----0-----3------3---|-----|
fill1 (not exact)
fill1 (正確ではありません)
fill2
塗りつぶし2
ok. that's it. somehow. responsible for any mistakes: daniel wuttej...
わかりました。それはそれです。なんとなく。間違いの責任はダニエル・ウッテジにあります...
if you have some corrections mail to libadani@yahoo.de thanx.
修正がある場合は、libadani@yahoo.de までメールしてください。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
