Might as Well Smile Liedtext Deutsche Übersetzung

Beth Hart – Könnte genauso gut lächeln

by Beth Hart

Beth Hart - Might as Well Smile Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Might as Well Smile - Beth Hart
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Beth Hart Might as Well Smile

INTRO:
EINFÜHRUNG:
N.C.
N.C.
VERSE:
VERS:
I woke up this morning
Ich bin heute Morgen aufgewacht
With a smile on my face
Mit einem Lächeln im Gesicht
I threw out those stones
Ich habe diese Steine weggeworfen
That stood in my way
Das stand mir im Weg
And I put on a new pair
Und ich habe ein neues Paar angezogen
Of hard walking shoes
Von harten Wanderschuhen
I woke up this morning
Ich bin heute Morgen aufgewacht
Laughing the blues
Den Blues lachen
I woke up laughing the blues
Ich bin aufgewacht und habe den Blues gelacht
BREAK:
PAUSE:
And when the talking on the TV
Und wenn im Fernsehen gesprochen wird
Tells me I should be scared
Sagt mir, ich sollte Angst haben
I don't let it overwhelm me
Ich lasse mich davon nicht überwältigen
I know that joy will be there
Ich weiß, dass Freude da sein wird
Behind every tear
Hinter jeder Träne
It might take a while
Es kann eine Weile dauern
Might as well smile
Könnte genauso gut lächeln
INSTRUMENTAL:
INSTRUMENTAL:
VERSE:
VERS:
I go to the corner
Ich gehe zur Ecke
And buy me a drink
Und kauf mir einen Drink
I say to the man
sage ich zu dem Mann
'This sh*t helps me think'
„Diese Scheiße hilft mir beim Nachdenken“
He says 'who ya fooling?
Er sagt: „Wen täuschst du?
Yeah, I know your type!!
Ja, ich kenne deinen Typ!!
A dead woman walking'
Eine tote Frau geht
Maybe he's right
Vielleicht hat er recht
I sure hope he ain't right
Ich hoffe wirklich, dass er nicht recht hat
BREAK:
PAUSE:
And when the preacher on the TV
Und wenn der Prediger im Fernsehen ist
Tells me I should be scared
Sagt mir, ich sollte Angst haben
I don't let it overtake me
Ich lasse mich nicht davon überholen
I know that faith will be there
Ich weiß, dass der Glaube da sein wird
Behind every fear
Hinter jeder Angst
It might take a while
Es könnte eine Weile dauern
Might as well smile
Könnte genauso gut lächeln
INSTRUMENTAL:
INSTRUMENTAL:
N.C.
N.C.
VERSE:
VERS:
I woke up this morning
Ich bin heute Morgen aufgewacht
With a smile on my face
Mit einem Lächeln im Gesicht
Without a warning
Ohne Vorwarnung
My fear was e-rased
Meine Angst war verschwunden
So I put on a new pair
Also habe ich ein neues Paar angezogen
Of good walking shoes
An gute Wanderschuhe
I woke up this morning
Ich bin heute Morgen aufgewacht
Laughing the blues
Den Blues lachen
'Cause I got nothing to lose
Weil ich nichts zu verlieren habe
BREAK:
PAUSE:
And if the darkness brings the thunder
Und wenn die Dunkelheit den Donner bringt
My brother turns me a-way
Mein Bruder weist mich ab
I will turn and love another
Ich werde mich umdrehen und einen anderen lieben
There will be light in the shade
Es wird Licht im Schatten geben
And that's where I'll lay
Und dort werde ich liegen
It might take a while
Es kann eine Weile dauern
Might as well smile
Könnte genauso gut lächeln
Might as well
Vielleicht auch
Might as well smile
Könnte genauso gut lächeln
Might take a while
Könnte eine Weile dauern
Might as well smile
Könnte genauso gut lächeln
On the part
Teilweise
you can also play it like this:
Du kannst es auch so spielen:
TAB BY: DON CZARSKI
TAB BY: DON CZARSKI
EMAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
E-MAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
MIGHT AS WELL SMILE
Könnte genauso gut lächeln
BETH HART
BETH HART
INTRO:
EINFÜHRUNG:
N.C.
N.C.
VERSE:
VERS:
I woke up this morning
Ich bin heute Morgen aufgewacht
With a smile on my face
Mit einem Lächeln im Gesicht
I threw out those stones
Ich habe diese Steine weggeworfen
That stood in my way
Das stand mir im Weg
And I put on a new pair
Und ich habe ein neues Paar angezogen
Of hard walking shoes
Von harten Wanderschuhen
I woke up this morning
Ich bin heute Morgen aufgewacht
Laughing the blues
Den Blues lachen
I woke up laughing the blues
Ich bin aufgewacht und habe den Blues gelacht
BREAK:
PAUSE:
And when the talking on the TV
Und wenn im Fernsehen gesprochen wird
Tells me I should be scared
Sagt mir, ich sollte Angst haben
I don't let it overwhelm me
Ich lasse mich davon nicht überwältigen
I know that joy will be there
Ich weiß, dass Freude da sein wird
Behind every tear
Hinter jeder Träne
It might take a while
Es könnte eine Weile dauern
Might as well smile
Könnte genauso gut lächeln
INSTRUMENTAL:
INSTRUMENTAL:
VERSE:
VERS:
I go to the corner
Ich gehe zur Ecke
And buy me a drink
Und kauf mir einen Drink
I say to the man
sage ich zu dem Mann
'This sh*t helps me think'
„Diese Scheiße hilft mir beim Nachdenken“
He says 'who ya fooling?
Er sagt: „Wen täuschst du?
Yeah, I know your type!!
Ja, ich kenne deinen Typ!!
A dead woman walking'
Eine tote Frau geht
Maybe he's right
Vielleicht hat er recht
I sure hope he ain't right
Ich hoffe wirklich, dass er nicht recht hat
BREAK:
PAUSE:
And when the preacher on the TV
Und wenn der Prediger im Fernsehen ist
Tells me I should be scared
Sagt mir, ich sollte Angst haben
I don't let it overtake me
Ich lasse mich nicht davon überholen
I know that faith will be there
Ich weiß, dass der Glaube da sein wird
Behind every fear
Hinter jeder Angst
It might take a while
Es kann eine Weile dauern
Might as well smile
Könnte genauso gut lächeln
INSTRUMENTAL:
INSTRUMENTAL:
N.C.
N.C.
VERSE:
VERS:
I woke up this morning
Ich bin heute Morgen aufgewacht
With a smile on my face
Mit einem Lächeln im Gesicht
Without a warning
Ohne Vorwarnung
My fear was erased
Meine Angst wurde gelöscht
So I put on a new pair
Also habe ich ein neues Paar angezogen
Of good walking shoes
An gute Wanderschuhe
I woke up this morning
Ich bin heute Morgen aufgewacht
Laughing the blues
Den Blues lachen
'Cause I got nothing to lose
Weil ich nichts zu verlieren habe
BREAK:
PAUSE:
And if the darkness brings the thunder
Und wenn die Dunkelheit den Donner bringt
My brother turns me away
Mein Bruder weist mich ab
I will turn and love another
Ich werde mich umdrehen und einen anderen lieben
There will be light in the shade
Es wird Licht im Schatten geben
And that's where I'll lay
Und dort werde ich liegen
It might take a while
Es kann eine Weile dauern
Might as well smile
Könnte genauso gut lächeln
Might as well
Vielleicht auch
Might as well smile
Könnte genauso gut lächeln
Might take a while
Könnte eine Weile dauern
Might as well smile
Könnte genauso gut lächeln

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.