Might as Well Smile Songtekst Nederlandse Vertaling
Beth Hart - Je kunt net zo goed glimlachen
by Beth Hart
Beth Hart - Might as Well Smile songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
INTRO:
INTRO:
N.C.
NC
VERSE:
VERS:
I woke up this morning
Ik werd vanochtend wakker
With a smile on my face
Met een glimlach op mijn gezicht
I threw out those stones
Ik heb die stenen weggegooid
That stood in my way
Dat stond mij in de weg
And I put on a new pair
En ik heb een nieuw paar aangetrokken
Of hard walking shoes
Van harde wandelschoenen
I woke up this morning
Ik werd vanochtend wakker
Laughing the blues
Het lachen van de blues
I woke up laughing the blues
Ik werd wakker van het lachen
BREAK:
BREAK:
And when the talking on the TV
En als er gepraat wordt op de tv
Tells me I should be scared
Zegt me dat ik bang moet zijn
I don't let it overwhelm me
Ik laat het mij niet overweldigen
I know that joy will be there
Ik weet dat er vreugde zal zijn
Behind every tear
Achter elke traan
It might take a while
Het kan even duren
Might as well smile
Kan net zo goed glimlachen
INSTRUMENTAL:
INSTRUMENTEEL:
VERSE:
VERS:
I go to the corner
Ik ga naar de hoek
And buy me a drink
En trakteer mij op een drankje
I say to the man
zeg ik tegen de man
'This sh*t helps me think'
'Deze sh*t helpt me nadenken'
He says 'who ya fooling?
Hij zegt: 'Wie hou je voor de gek?
Yeah, I know your type!!
Ja, ik ken jouw type!!
A dead woman walking'
Een dode vrouw loopt'
Maybe he's right
Misschien heeft hij gelijk
I sure hope he ain't right
Ik hoop echt dat hij geen gelijk heeft
BREAK:
BREAK:
And when the preacher on the TV
En toen de predikant op de tv was
Tells me I should be scared
Zegt me dat ik bang moet zijn
I don't let it overtake me
Ik laat het mij niet overkomen
I know that faith will be there
Ik weet dat het geloof er zal zijn
Behind every fear
Achter elke angst
It might take a while
Het kan even duren
Might as well smile
Kan net zo goed glimlachen
INSTRUMENTAL:
INSTRUMENTEEL:
N.C.
NC
VERSE:
VERS:
I woke up this morning
Ik werd vanochtend wakker
With a smile on my face
Met een glimlach op mijn gezicht
Without a warning
Zonder waarschuwing
My fear was e-rased
Mijn angst werd weggenomen
So I put on a new pair
Daarom heb ik een nieuw paar aangetrokken
Of good walking shoes
Van goede wandelschoenen
I woke up this morning
Ik werd vanochtend wakker
Laughing the blues
Het lachen van de blues
'Cause I got nothing to lose
Omdat ik niets te verliezen heb
BREAK:
BREAK:
And if the darkness brings the thunder
En als de duisternis de donder brengt
My brother turns me a-way
Mijn broer wendt mij af
I will turn and love another
Ik zal me omdraaien en van een ander houden
There will be light in the shade
Er zal licht in de schaduw zijn
And that's where I'll lay
En daar ga ik liggen
It might take a while
Het kan even duren
Might as well smile
Kan net zo goed glimlachen
Might as well
Kan net zo goed
Might as well smile
Kan net zo goed glimlachen
Might take a while
Het kan even duren
Might as well smile
Kan net zo goed glimlachen
On the part
Van de kant
you can also play it like this:
je kunt het ook zo spelen:
TAB BY: DON CZARSKI
TAB DOOR: DON CZARSKI
EMAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
E-MAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
MIGHT AS WELL SMILE
KAN EVENTUEEL GLIMLACHEN
BETH HART
BETH HART
INTRO:
INTRO:
N.C.
NC
VERSE:
VERS:
I woke up this morning
Ik werd vanochtend wakker
With a smile on my face
Met een glimlach op mijn gezicht
I threw out those stones
Ik heb die stenen weggegooid
That stood in my way
Dat stond mij in de weg
And I put on a new pair
En ik heb een nieuw paar aangetrokken
Of hard walking shoes
Van harde wandelschoenen
I woke up this morning
Ik werd vanochtend wakker
Laughing the blues
Het lachen van de blues
I woke up laughing the blues
Ik werd wakker van het lachen
BREAK:
BREAK:
And when the talking on the TV
En als er gepraat wordt op de tv
Tells me I should be scared
Zegt me dat ik bang moet zijn
I don't let it overwhelm me
Ik laat het mij niet overweldigen
I know that joy will be there
Ik weet dat er vreugde zal zijn
Behind every tear
Achter elke traan
It might take a while
Het kan even duren
Might as well smile
Kan net zo goed glimlachen
INSTRUMENTAL:
INSTRUMENTEEL:
VERSE:
VERS:
I go to the corner
Ik ga naar de hoek
And buy me a drink
En trakteer mij op een drankje
I say to the man
zeg ik tegen de man
'This sh*t helps me think'
'Deze sh*t helpt me nadenken'
He says 'who ya fooling?
Hij zegt: 'Wie hou je voor de gek?
Yeah, I know your type!!
Ja, ik ken jouw type!!
A dead woman walking'
Een dode vrouw loopt'
Maybe he's right
Misschien heeft hij gelijk
I sure hope he ain't right
Ik hoop echt dat hij geen gelijk heeft
BREAK:
BREAK:
And when the preacher on the TV
En toen de predikant op de tv was
Tells me I should be scared
Zegt me dat ik bang moet zijn
I don't let it overtake me
Ik laat het mij niet overkomen
I know that faith will be there
Ik weet dat het geloof er zal zijn
Behind every fear
Achter elke angst
It might take a while
Het kan even duren
Might as well smile
Kan net zo goed glimlachen
INSTRUMENTAL:
INSTRUMENTEEL:
N.C.
NC
VERSE:
VERS:
I woke up this morning
Ik werd vanochtend wakker
With a smile on my face
Met een glimlach op mijn gezicht
Without a warning
Zonder waarschuwing
My fear was erased
Mijn angst was verdwenen
So I put on a new pair
Daarom heb ik een nieuw paar aangetrokken
Of good walking shoes
Van goede wandelschoenen
I woke up this morning
Ik werd vanochtend wakker
Laughing the blues
Het lachen van de blues
'Cause I got nothing to lose
Omdat ik niets te verliezen heb
BREAK:
BREAK:
And if the darkness brings the thunder
En als de duisternis de donder brengt
My brother turns me away
Mijn broer wijst mij af
I will turn and love another
Ik zal me omdraaien en van een ander houden
There will be light in the shade
Er zal licht in de schaduw zijn
And that's where I'll lay
En daar ga ik liggen
It might take a while
Het kan even duren
Might as well smile
Kan net zo goed glimlachen
Might as well
Kan net zo goed
Might as well smile
Kan net zo goed glimlachen
Might take a while
Het kan even duren
Might as well smile
Kan net zo goed glimlachen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
