Might as Well Smile Testo Traduzione Italiana

Beth Hart: Tanto vale sorridere

by Beth Hart

Beth Hart - Might as Well Smile testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Might as Well Smile - Beth Hart
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Beth Hart Might as Well Smile

INTRO:
INTRODUZIONE:
N.C.
NC
VERSE:
VERSO:
I woke up this morning
Mi sono svegliato stamattina
With a smile on my face
Con un sorriso sul viso
I threw out those stones
Ho buttato via quelle pietre
That stood in my way
Questo mi ostacolava
And I put on a new pair
E ne ho indossato un paio nuovo
Of hard walking shoes
Di scarpe da passeggio dure
I woke up this morning
Mi sono svegliato stamattina
Laughing the blues
Ridere il blues
I woke up laughing the blues
Mi sono svegliato ridendo di blues
BREAK:
PAUSA:
And when the talking on the TV
E quando si parla in TV
Tells me I should be scared
Mi dice che dovrei avere paura
I don't let it overwhelm me
Non mi lascio sopraffare
I know that joy will be there
So che la gioia sarà lì
Behind every tear
Dietro ogni lacrima
It might take a while
Potrebbe volerci un po'
Might as well smile
Tanto vale sorridere
INSTRUMENTAL:
STRUMENTALE:
VERSE:
VERSO:
I go to the corner
Vado all'angolo
And buy me a drink
E offrimi da bere
I say to the man
Dico all'uomo
'This sh*t helps me think'
"Questa merda mi aiuta a pensare"
He says 'who ya fooling?
Dice "chi stai prendendo in giro?"
Yeah, I know your type!!
Sì, conosco il tuo tipo!!
A dead woman walking'
Una donna morta che cammina'
Maybe he's right
Forse ha ragione
I sure hope he ain't right
Spero proprio che non abbia ragione
BREAK:
PAUSA:
And when the preacher on the TV
E quando il predicatore in TV
Tells me I should be scared
Mi dice che dovrei avere paura
I don't let it overtake me
Non mi lascio sopraffare
I know that faith will be there
So che la fede sarà lì
Behind every fear
Dietro ogni paura
It might take a while
Potrebbe volerci un po'
Might as well smile
Tanto vale sorridere
INSTRUMENTAL:
STRUMENTALE:
N.C.
NC
VERSE:
VERSO:
I woke up this morning
Mi sono svegliato stamattina
With a smile on my face
Con un sorriso sul viso
Without a warning
Senza preavviso
My fear was e-rased
La mia paura è stata cancellata
So I put on a new pair
Quindi ne ho indossato un nuovo paio
Of good walking shoes
Di buone scarpe da passeggio
I woke up this morning
Mi sono svegliato stamattina
Laughing the blues
Ridere il blues
'Cause I got nothing to lose
Perché non ho niente da perdere
BREAK:
PAUSA:
And if the darkness brings the thunder
E se l'oscurità porta il tuono
My brother turns me a-way
Mio fratello mi allontana
I will turn and love another
Mi volterò e amerò un altro
There will be light in the shade
Ci sarà luce nell'ombra
And that's where I'll lay
Ed è lì che mi sdraierò
It might take a while
Potrebbe volerci un po'
Might as well smile
Tanto vale sorridere
Might as well
Potrebbe anche essere così
Might as well smile
Tanto vale sorridere
Might take a while
Potrebbe volerci un po'
Might as well smile
Tanto vale sorridere
On the part
Da parte
you can also play it like this:
puoi anche giocarci così:
TAB BY: DON CZARSKI
TABELLA DI: DON CZARSKI
EMAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
E-MAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
MIGHT AS WELL SMILE
POTREBBE ANCHE SORRIDERE
BETH HART
BETH HART
INTRO:
INTRODUZIONE:
N.C.
NC
VERSE:
VERSO:
I woke up this morning
Mi sono svegliato stamattina
With a smile on my face
Con un sorriso sul viso
I threw out those stones
Ho buttato via quelle pietre
That stood in my way
Questo mi ostacolava
And I put on a new pair
E ne ho indossato un paio nuovo
Of hard walking shoes
Di scarpe da passeggio dure
I woke up this morning
Mi sono svegliato stamattina
Laughing the blues
Ridere il blues
I woke up laughing the blues
Mi sono svegliato ridendo di blues
BREAK:
PAUSA:
And when the talking on the TV
E quando si parla in TV
Tells me I should be scared
Mi dice che dovrei avere paura
I don't let it overwhelm me
Non mi lascio sopraffare
I know that joy will be there
So che la gioia sarà lì
Behind every tear
Dietro ogni lacrima
It might take a while
Potrebbe volerci un po'
Might as well smile
Tanto vale sorridere
INSTRUMENTAL:
STRUMENTALE:
VERSE:
VERSO:
I go to the corner
Vado all'angolo
And buy me a drink
E offrimi da bere
I say to the man
Dico all'uomo
'This sh*t helps me think'
"Questa merda mi aiuta a pensare"
He says 'who ya fooling?
Dice "chi stai prendendo in giro?"
Yeah, I know your type!!
Sì, conosco il tuo tipo!!
A dead woman walking'
Una donna morta che cammina'
Maybe he's right
Forse ha ragione
I sure hope he ain't right
Spero proprio che non abbia ragione
BREAK:
PAUSA:
And when the preacher on the TV
E quando il predicatore in TV
Tells me I should be scared
Mi dice che dovrei avere paura
I don't let it overtake me
Non mi lascio sopraffare
I know that faith will be there
So che la fede sarà lì
Behind every fear
Dietro ogni paura
It might take a while
Potrebbe volerci un po'
Might as well smile
Tanto vale sorridere
INSTRUMENTAL:
STRUMENTALE:
N.C.
NC
VERSE:
VERSO:
I woke up this morning
Mi sono svegliato stamattina
With a smile on my face
Con un sorriso sul viso
Without a warning
Senza preavviso
My fear was erased
La mia paura è stata cancellata
So I put on a new pair
Quindi ne ho indossato un nuovo paio
Of good walking shoes
Di buone scarpe da passeggio
I woke up this morning
Mi sono svegliato stamattina
Laughing the blues
Ridere il blues
'Cause I got nothing to lose
Perché non ho niente da perdere
BREAK:
PAUSA:
And if the darkness brings the thunder
E se l'oscurità porta il tuono
My brother turns me away
Mio fratello mi manda via
I will turn and love another
Mi volterò e amerò un altro
There will be light in the shade
Ci sarà luce nell'ombra
And that's where I'll lay
Ed è lì che mi sdraierò
It might take a while
Potrebbe volerci un po'
Might as well smile
Tanto vale sorridere
Might as well
Potrebbe anche essere così
Might as well smile
Tanto vale sorridere
Might take a while
Potrebbe volerci un po'
Might as well smile
Tanto vale sorridere

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.