Healthy Sick 歌詞 日本語訳
ベティ・サーベール - 健康で病気
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sat, 21 Dec 1996 07:11:55 -0600
日付: 土曜日、1996 年 12 月 21 日 07:11:55 -0600
From: Dominick Mancine
投稿者: ドミニク・マンシーン
Subject: TAB: Healthy Sick by Bettie Serveert
件名: TAB: Healthy Sick by Bettie Servert
cover of Healthy Sick
ヘルシー・シックのカバー
>From the album Palomine by Bettie Serveert
>ベティ・サーベールのアルバム「パロミン」より
Original by Sebadoh
オリジナル: セバドー
There are several words that I could not decipher, so I
解読できない単語がいくつかあったので、
left them as dashes. Also, some lyrics have question marks,
ダッシュのままにしておきます。また、一部の歌詞には疑問符が付いていますが、
for the same reason.
同じ理由で。
I usually add some extra notes in some of the changes.
通常、変更の一部に追加のメモを追加します。
In the A4 - C change, I play D-C-B on the B string,
A4-CチェンジではB線でD-C-Bを弾きますが、
and in the C - G change, I play the bass line (E-F#-G on
C - G の変化では、ベースライン (E-F#-G を演奏します)
the low E string).
低いE弦)。
Intro:
イントロ:
No one can stop it all
誰もすべてを止めることはできない
from crashing down to shit(?)
クラッシュからクソ(?)まで
Rush to feel something
何かを感じようと急ぐ
more than just the sound of it
単なる音以上のもの
time time ----------
時間 時間 ----------
sometimes magic is so very very boring(?)
時々魔法はとてもとても退屈です(?)
it's a healthy kind of sick
それは健康的な種類の病気です
Some sort -----------
ある種の -----------
I'm very sad, i don't feel bad at all
とても悲しいです、全く気分は悪くありません
it's a different kind of sane(?)
それは別の種類の正気です(?)
a crazy kind of sane(?)
めちゃくちゃ正気(?)
feeling without a name
名前のない気持ち
because I have my doubts
疑問があるから
I know it must be true
それは本当だろうとわかっています
watch the dream die every day
毎日夢が死ぬのを見てください
I don't know what to do
何をすればいいのか分かりません
I know it's only fear that makes me wonder
私を不思議に思うのは恐怖だけだと分かっている
and I wonder why I'm so afraid
そしてなぜ私はそんなに怖いのだろう
yes, i wonder why I'm so afraid
はい、なぜそんなに怖いのでしょう
Dominick Mancine
ドミニク・マンシン
dmancine@students.uiuc.edu
dmancine@students.uiuc.edu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
