No Favors Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Big Sean - Żadnych przysług

by Big Sean

Big Sean - No Favors tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

No Favors - Big Sean
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Big Sean No Favors

Hook: ig Sean
Hook: ig Sean
Make it, make it, make it, boy, we gotta make it
Zrób to, zrób to, zrób to, chłopcze, musimy to zrobić
You can save your hand, I ain't gotta shake it
Możesz ocalić swoją rękę, nie muszę jej potrząsać
Everything lined up for the takin'
Wszystko gotowe do wzięcia
And what I need from 'em? No favors
A czego od nich potrzebuję? Żadnych przysług
Clique too big, bread gotta break it
Klika jest za duża, chleb musi ją złamać
'Cause these others lowkey with the snakin', fakin'
Bo ci inni są głupcami z wężem, udają
Everything lined up for the takin'
Wszystko gotowe do wzięcia
And what I need from 'em? No favors, no favors
A czego od nich potrzebuję? Żadnych przysług, żadnych przysług
What I need? No favors
Czego potrzebuję? Żadnych przysług
Everything lined up for the takin'
Wszystko gotowe do wzięcia
And what I need from 'em? No favors
A czego od nich potrzebuję? Żadnych przysług
Verse 1: ig Sean
Werset 1: ig Sean
I'm about gettin' the job done, boy up every night
Mam zamiar wykonać swoją robotę, chłopcze, każdej nocy
I'm about rollin' a seven when I toss up the dice
Kiedy rzucam kostką, prawie wyrzucę siódemkę
I'm about gettin' my logo all flooded with ice
Zaraz zaleje moje logo lodem
I'm about takin' a risk that might f**k up your life
Podejmę ryzyko, które może spieprzyć ci życie
Tell 'em point and shoot like camera crews
Powiedz im, że celują i strzelają jak ekipa filmowa
In front of cameras too (Brrr!)
Przed kamerami też (Brrr!)
Damn, Sean, what happened to the humble attitude?
Cholera, Sean, co się stało z pokorną postawą?
I'm like, "Niggas took the flow, but I'm still standin' too."
Mówię sobie: „Czarnuchy przejęły inicjatywę, ale ja też stoję”.
Thought I had the Midas touch, and then I went platinum too
Myślałem, że mam dotyk Midasa, a potem też pokryłem się platyną
Motherf**k all your comparisons (f**k 'em!)
Pieprzyć wszystkie twoje porównania (pieprzyć je!)
I've been talkin' to God like that's my therapist
Rozmawiam z Bogiem, jakby to był mój terapeuta
I'm African-American in America; I ain't inherit sh*t
Jestem Afroamerykaninem w Ameryce; Nie odziedziczę gówna
But a millionaire under 30, so He must be hearin' sh*t
Ale milioner poniżej 30. roku życia, więc musi słyszeć jakieś bzdury
Don, don, don life, I do this for the crib, the D to Flint
Don, don, don life, robię to dla łóżeczka, D do Flinta
Kids who get sick with lead, others get hit with the lead
Dzieci, które chorują na ołów, inne zostają uderzone ołowiem
From where they need a handout
Skąd potrzebują materiałów informacyjnych
But they tell you put hands up
Ale mówią, podnieś ręce
Only deals I had was from the Sam's Club
Jedyne oferty, jakie miałem, pochodziły z klubu Sama
Now it's blue blood in my veins
Teraz mam błękitną krew w żyłach
Though you know what I came for
Chociaż wiesz, po co przyszedłem
Born in a world goin' where they told me I can't go
Urodzony w świecie zmierzającym do miejsca, do którego powiedzieli mi, że nie mogę iść
In my lane, though, I'm in the same boat as Usain Bolt
Jednak na moim pasie jadę na tej samej łódce, co Usain Bolt
Get ahead by any means, so the head's what I aim for
Wyprzedź mnie w jakikolwiek sposób, więc celem jest głowa
When my grandma died I realized I got an angel
Kiedy zmarła moja babcia, uświadomiłam sobie, że mam anioła
Show me everything's a blessing, dependin' on the angles
Pokaż mi, że wszystko jest błogosławieństwem, w zależności od kąta
Look, I am the anomaly, never needed favors or apologies
Słuchaj, jestem anomalią, nigdy nie potrzebowałem przysług ani przeprosin
That's my new lifetime policy
To moja nowa dożywotnia polityka
Woodgrain steering wheel, this b**ch feel like a pirate ship
Kierownica z dekorem Woodgrain, ta suka przypomina statek piracki
How many hot verses 'til you b**ches start acknowledgin'
Ile gorących wersetów, zanim wy suki zaczniecie to potwierdzać
The pictures we been paintin'? My nigga
Obrazy, które malowaliśmy? Mój czarnuchu
Connected to a higher power??how I know?
Połączony z siłą wyższą – skąd mam to wiedzieć?
N.C.
NC
'Cause I don't write this sh*t, I think it, my nigga
Bo ja tego gówna nie piszę, tak myślę, mój czarnuchu
Look, all I ever did was beat the odds
Słuchaj, jedyne co kiedykolwiek zrobiłem to pokonałem wszelkie przeciwności losu
'Cause when you try to get even it just don't even out
Bo kiedy próbujesz wyrównać, to po prostu nie wychodzi
Never stoppin' like we hypnotized
Nigdy nie przestawaj, jakbyśmy byli zahipnotyzowani
Watch what we visualize on the rise
Zobacz, co widzimy na wzroście
Be the GOAT while we alive; when we die, we gon' be the gods
Bądź KOZŁEM, póki żyjemy; kiedy umrzemy, będziemy bogami
Hook: ig Sean
Hook: ig Sean
Make it, make it, make it, boy, we gotta make it
Zrób to, zrób to, zrób to, chłopcze, musimy to zrobić
You can save your hand, I ain't gotta shake it
Możesz ocalić swoją rękę, nie muszę jej potrząsać
Everything lined up for the takin'
Wszystko gotowe do wzięcia
And what I need from 'em? No favors
A czego od nich potrzebuję? Żadnych przysług
Clique too big, bread gotta break it
Klika jest za duża, chleb musi ją złamać
'Cause these others lowkey with the snakin', fakin'
Bo ci inni są głupcami z wężem, udają
Everything lined up for the takin'
Wszystko gotowe do wzięcia
And what I need from 'em? No favors, no favors
A czego od nich potrzebuję? Żadnych przysług, żadnych przysług
Verse 2: inem
Zwrotka 2: inem
If she was flavor, I won't save her
Jeśli byłaby smakiem, nie uratuję jej
No taste buds, ho, later!
Żadnych kubków smakowych, ho, później!
f**k you lookin' at, hater?
na co się kurwa patrzysz, hejterze?
I saw them eyes, like an ass raper
Widziałem ich oczy, jak gwałciciel
Try to copy my swag like a cheating classmate
Spróbuj skopiować mój łup jak niewierny kolega z klasy
I'll be the last face you see 'fore you pass
Będę ostatnią twarzą, którą zobaczysz, zanim przejdziesz
When you get your f**kin' ass graded like a math paper
Kiedy dostaniesz swoją pieprzoną dupę oceną jak pracę z matematyki
So ahead of my time, "late" means I'm early
Zatem przed czasem „spóźnienie” oznacza, że jestem wcześniej
My age is reversing, I'm basically thirty
Mój wiek się odwraca, mam w zasadzie trzydzieści lat
Amazingly sturdy, zany and wordy
Zadziwiająco mocny, szalony i rozwlekły
Brainy and nerdy, blatantly dirty
Rozgarnięty i kujon, rażąco brudny
Insanely perverted, rapey and scurvy
Szalenie zboczony, gwałciciel i szkorbut
They blame me for murdering Jamie Lee Curtis
Obwiniają mnie o zamordowanie Jamiego Lee Curtisa
Said I put her face in the furnace, beat her with a space heater
Powiedział, że włożyłem jej twarz do pieca i pobiłem grzejnikiem
A piece of furniture, egg beater, thermos
Mebel, ubijaczka do jajek, termos
It may be disturbing, what I'm saying's cringeworthy
To może być niepokojące, to co mówię jest godne pożałowania
But I'm urinating on Fergie, call Shady number 81
Ale oddaję mocz na Fergie, zadzwoń do Shady'ego pod numer 81
Surely I'm turning into the Aaron Hernandez of rap
Z pewnością zamieniam się w Aarona Hernandeza rapu
State of emergency, the planet's having panic attacks
Stan wyjątkowy, planeta ma ataki paniki
Brady's returning, matter of fact I may be deserving
Brady wraca, właściwie może na to zasługuję
Of a pat on the back, like a Patriots jersey
Poklepanie po plecach, jak koszulka Patriotów
Inexplicable stomach growl from the pit of it
Niewytłumaczalne burczenie w żołądku
Like a f**kin' Terrier hid in it
Jakby ukrywał się w nim pieprzony terier
Despicable, dumb it down, ridiculous
Podłe, głupie, śmieszne
Tongue is foul, shoot off at the f**kin' mouth
Język jest obrzydliwy, strzelaj w pieprzone usta
Like a missile, a thunder cloud
Jak rakieta, chmura burzowa
Hundred pound pistol, pull the trigger, this gun will sound
Stufuntowy pistolet, pociągnij za spust, ten pistolet zabrzmi
And you'll get a round, like Digital Underground
I dostaniesz rundę, jak Digital Underground
And f**k Ann Coulter with a Klan poster
I pieprzyć Ann Coulter z plakatem Klanu
With a lamp post, door handle, shutter
Z latarnią, klamką, roletą
A damn bolt cutter, a sandal, a can opener
Cholerny przecinak do śrub, sandał, otwieracz do puszek
A candle, rubber, piano, a flannel, sucker
Świeca, gumka, pianino, flanela, przyssawka
Some hand soap, butter, a banjo and manhole cover
Trochę mydła do rąk,
Hand over the mouth and nose smother
Trample ran over the tramp with the Land Rover
The band, the Lambo, Hummer and Road Runner
Go ham donut, or go Rambo, gut her, make an example of her
That's for Sandra Bland, ho, and Philando
Hannibal on the lam, no wonder I am so stubborn
I'm anti, can't no government handle a commando
Your man don't want it, Trump's a b**ch
I'll make his whole brand go under (Yeah)
And tell Dre I'm meeting him in L.A.
White Bronco like Elway, speeding
I'm 'bout to run over a chick, Del Rey CD in?
Females stay beating 'em
Bet you they'll lay bleeding, and yell, "Wait!" pleading
But screaming is pointless, like feeding Michel'le helium
Leaving 'em pale-faced, medium-sized welt
Straight treating 'em like a cellmate
Seedy, I'm climbing hell's gate
b**ch, I'm like your problems: self-made
Meaning someone else's help ain't needed, 'cause I'ma?
Hook: ig Sean
Make it, make it, make it, boy, we gotta make it
You can save your hand, I ain't gotta shake it
Everything lined up for the takin'
And what I need from 'em? No favors
Clique too big, bread gotta break it
'Cause these others lowkey with the snakin', fakin'
Everything lined up for the takin'
And what I need from 'em? No favors, no favors
What I need? No favors
Everything lined up for the takin'
And what I need from 'em? No favors
(I know you feeling yourself right now.)
(But I'm not sure she's the one??I wouldn't call her, man.).
"Hey, I'm outside."
What are you doing here?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.