Hajdemo u planine كلمات أغنية ترجمة عربية
Bijelo dugme - دعنا نذهب إلى الجبال
by Bijelo dugme
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse)
(الآية)
N.C.
نورث كارولاينا.
Ajmo curice, ajmo djecaci,
هيا يا بنات هيا يا شباب
studenti, djaci i milicajci.
الطلاب والفتيان ورجال الميليشيات.
Da, da, da.
نعم، نعم، نعم.
Jedva cekam da se svrsi ljeto, dosta mi je vrele klime,
لا أستطيع الانتظار حتى ينتهي الصيف، لقد اكتفيت من المناخ الحار،
zbogom more, zbogom more, odoh u planine.
وداعاً أيها البحر، وداعاً أيها البحر، سأذهب إلى الجبال.
A ona voli ljeto, jer se tada nose ljetne haljinice.
وهي تحب الصيف، لأن الفساتين الصيفية تلبس حينها.
Svaki dzukac vidi noge moje curice...
كل دزوكاتش يرى ساقي فتاتي...
(Chorus)
(جوقة)
Hajdemo u planine, jer tamo nema zime.
دعنا نذهب إلى الجبال، لأنه لا يوجد شتاء هناك.
Hajdemo u planine, jer tamo nema zime.
دعنا نذهب إلى الجبال، لأنه لا يوجد شتاء هناك.
Ojdada ojda, ojda, ojda, ojda.
أوه، أوه، أوه، أوه، أوه.
Ojdada ojda, ojda, ojda, da.
أوه، أوه، أوه، أوه، أوه، نعم.
(Verse)
(الآية)
N.C.
نورث كارولاينا.
Opleti salove, sarene kapice,
شالات جديلة ، قبعات كروشيه ،
tople dzempere i vunene rukavice.
البلوزات الدافئة والقفازات الصوفية.
Da da da, hajmo decki, zivo, zivo.
نعم نعم نعم، دعونا نذهب يا رفاق، نعيش، نعيش.
Svako zivo bice voli sunce na moru, kraj Save,
كل كائن حي يحب الشمس في البحر، بالقرب من سافا،
meni ga je licno, meni ga je licno dosta, preko glave.
أنا شخصياً اكتفيت من ذلك، لقد أصبح الأمر فوق رأسي.
A ona voli sunce, jer se tada nose tanke majicice.
وهي تحب الشمس، لأنه يتم ارتداء القمصان الرفيعة في ذلك الوقت.
Svaki dzukac vidi dude moje curice...
كل دزوكاتش يرى لهايات ابنتي الصغيرة...
N.C.
نورث كارولاينا.
Skijanje se brzo uci,
التزلج سريع التعلم
ko je blesav da sjedi kuci?
من هو الغبي أن يجلس في البيت؟
Da da da, hajmo curice, zivo, zivo.
نعم نعم نعم، دعونا نذهب الفتيات، على قيد الحياة، على قيد الحياة.
(Chorus)
(جوقة)
Navrh mi je glave i kupanja, suncanja, gnjavaze,
الاستحمام ، حمامات الشمس ، المتاعب ،
sacuvaj me boze, sacuvaj me boze, narocito plaze.
حفظني الله، حفظني الله، وخاصة الشواطئ.
A ona voli ljeto jer se tada nose malene gacice,
وهي تحب الصيف لأنها ترتدي سراويل داخلية صغيرة حينها،
svaki dzukac vidi guzu moje curice.
كل دزوكاتش يرى مؤخرة فتاتي.
(Chorus)
(جوقة)
Nikom nije ljepse neg' je nam,
لا يوجد أحد أجمل منا،
samo da je 'vako svaki dan.
لو كان الأمر هكذا كل يوم.
Nikom nije ljepse neg' je nam,
لا يوجد أحد أجمل منا،
samo da je 'vako svaki dan.
لو كان الأمر هكذا كل يوم.
Ajmo curice, ajmo djecaci...
هيا يا بنات هيا يا شباب
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
