Hajdemo u planine Liedtext Deutsche Übersetzung
Bijelo dugme – Lass uns in die Berge gehen
by Bijelo dugme
Bijelo dugme - Hajdemo u planine Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
(Verse)
(Vers)
N.C.
N.C.
Ajmo curice, ajmo djecaci,
Komm schon Mädchen, komm schon Jungs,
studenti, djaci i milicajci.
Studenten, Jungen und Milizionäre.
Da, da, da.
Ja ja ja.
Jedva cekam da se svrsi ljeto, dosta mi je vrele klime,
Ich kann es kaum erwarten, dass der Sommer zu Ende geht, ich habe genug von dem heißen Klima,
zbogom more, zbogom more, odoh u planine.
Auf Wiedersehen Meer, auf Wiedersehen Meer, ich mache mich auf den Weg in die Berge.
A ona voli ljeto, jer se tada nose ljetne haljinice.
Und sie liebt den Sommer, denn dann trägt man Sommerkleider.
Svaki dzukac vidi noge moje curice...
Jeder Dzukac sieht die Beine meines Mädchens ...
(Chorus)
(Chor)
Hajdemo u planine, jer tamo nema zime.
Lasst uns in die Berge gehen, denn dort gibt es keinen Winter.
Hajdemo u planine, jer tamo nema zime.
Lasst uns in die Berge gehen, denn dort gibt es keinen Winter.
Ojdada ojda, ojda, ojda, ojda.
Autsch, autsch, autsch, autsch, autsch.
Ojdada ojda, ojda, ojda, da.
Oh, oh, oh, oh, oh, ja.
(Verse)
(Vers)
N.C.
N.C.
Opleti salove, sarene kapice,
Flechtschals, Häkelmützen,
tople dzempere i vunene rukavice.
warme Pullover und Wollhandschuhe.
Da da da, hajmo decki, zivo, zivo.
Ja, ja, ja, lasst uns gehen, Leute, leben, leben.
Svako zivo bice voli sunce na moru, kraj Save,
Jedes Lebewesen liebt die Sonne am Meer, in der Nähe von Sava,
meni ga je licno, meni ga je licno dosta, preko glave.
Ich persönlich habe genug davon, es geht mir über den Kopf.
A ona voli sunce, jer se tada nose tanke majicice.
Und sie liebt die Sonne, denn dann werden dünne T-Shirts getragen.
Svaki dzukac vidi dude moje curice...
Jeder Dzukac sieht die Schnuller meiner kleinen Tochter...
N.C.
N.C.
Skijanje se brzo uci,
Skifahren ist schnell erlernt,
ko je blesav da sjedi kuci?
Wer ist dumm, zu Hause zu sitzen?
Da da da, hajmo curice, zivo, zivo.
Ja, ja, ja, lasst uns gehen, Mädels, lebendig, lebendig.
(Chorus)
(Chor)
Navrh mi je glave i kupanja, suncanja, gnjavaze,
Baden, Sonnenbaden, Ärger,
sacuvaj me boze, sacuvaj me boze, narocito plaze.
Gott schütze mich, Gott schütze mich, besonders die Strände.
A ona voli ljeto jer se tada nose malene gacice,
Und sie mag den Sommer, weil dann winzige Höschen getragen werden,
svaki dzukac vidi guzu moje curice.
Jeder Dzukac sieht den Hintern meines Mädchens.
(Chorus)
(Chor)
Nikom nije ljepse neg' je nam,
Niemand ist schöner als wir,
samo da je 'vako svaki dan.
wenn es nur jeden Tag so wäre.
Nikom nije ljepse neg' je nam,
Niemand ist schöner als wir,
samo da je 'vako svaki dan.
wenn es nur jeden Tag so wäre.
Ajmo curice, ajmo djecaci...
Komm schon Mädels, komm schon Jungs...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
