Hajdemo u planine Letras Tradução em Português

Bijelo dugme - Vamos para as montanhas

by Bijelo dugme

Bijelo dugme - Hajdemo u planine letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Hajdemo u planine - Bijelo dugme
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bijelo dugme Hajdemo u planine

(Verse)
(Verso)
N.C.
N.C.
Ajmo curice, ajmo djecaci,
Vamos meninas, vamos meninos,
studenti, djaci i milicajci.
estudantes, meninos e milicianos.
Da, da, da.
Sim, sim, sim.
Jedva cekam da se svrsi ljeto, dosta mi je vrele klime,
Mal posso esperar que o verão acabe, já estou farto do clima quente,
zbogom more, zbogom more, odoh u planine.
adeus mar, adeus mar, vou para as montanhas.
A ona voli ljeto, jer se tada nose ljetne haljinice.
E ela adora o verão, porque nessa época se usam vestidos de verão.
Svaki dzukac vidi noge moje curice...
Todo dzukac vê as pernas da minha garota...
(Chorus)
(Refrão)
Hajdemo u planine, jer tamo nema zime.
Vamos para as montanhas, porque lá não há inverno.
Hajdemo u planine, jer tamo nema zime.
Vamos para as montanhas, porque lá não há inverno.
Ojdada ojda, ojda, ojda, ojda.
Ai, ai, ai, ai, ai.
Ojdada ojda, ojda, ojda, da.
Ah, ah, ah, ah, ah, sim.
(Verse)
(Verso)
N.C.
N.C.
Opleti salove, sarene kapice,
Xales trançados, gorros de crochê,
tople dzempere i vunene rukavice.
suéteres quentes e luvas de lã.
Da da da, hajmo decki, zivo, zivo.
Sim sim sim, vamos lá galera, viva, viva.
Svako zivo bice voli sunce na moru, kraj Save,
Todos os seres vivos adoram o sol no mar, perto de Sava,
meni ga je licno, meni ga je licno dosta, preko glave.
Eu pessoalmente já estou farto disso, está acima da minha cabeça.
A ona voli sunce, jer se tada nose tanke majicice.
E ela adora o sol, porque então usam camisetas finas.
Svaki dzukac vidi dude moje curice...
Todo dzukac vê as chupetas da minha filha...
N.C.
N.C.
Skijanje se brzo uci,
Esquiar é rápido de aprender,
ko je blesav da sjedi kuci?
quem é estúpido por ficar sentado em casa?
Da da da, hajmo curice, zivo, zivo.
Sim, sim, sim, vamos meninas, vivas, vivas.
(Chorus)
(Refrão)
Navrh mi je glave i kupanja, suncanja, gnjavaze,
Tomar banho, tomar sol, aborrecimentos,
sacuvaj me boze, sacuvaj me boze, narocito plaze.
Deus me salve, Deus me salve, principalmente as praias.
A ona voli ljeto jer se tada nose malene gacice,
E ela gosta do verão porque então usa calcinhas minúsculas,
svaki dzukac vidi guzu moje curice.
todo dzukac vê a bunda da minha garota.
(Chorus)
(Refrão)
Nikom nije ljepse neg' je nam,
Ninguém é mais bonito que nós,
samo da je 'vako svaki dan.
se ao menos fosse assim todos os dias.
Nikom nije ljepse neg' je nam,
Ninguém é mais bonito que nós,
samo da je 'vako svaki dan.
se ao menos fosse assim todos os dias.
Ajmo curice, ajmo djecaci...
Vamos meninas, vamos meninos...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.