Must I Paint You a Picture Songtekst Nederlandse Vertaling

Billy Bragg - Moet ik je een beeld schetsen

by Billy Bragg

Billy Bragg - Must I Paint You a Picture songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Must I Paint You a Picture - Billy Bragg
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Billy Bragg Must I Paint You a Picture

Must I paint you a picture
Moet ik je een beeld schetsen
(Billy Bragg)
(Billy Bragg)
intro: C - G - Am
intro: C - G - Am
It's bad timeing and me
Het is een slechte timing en ik
We find a lot of things out this way
Op deze manier komen we veel dingen tegen
And there's you
En daar ben jij
A little black cloud in a dress
Een klein zwart wolkje in een jurk
The temptation
De verleiding
To take the precious things we have a part
Om de kostbare dingen af te nemen hebben wij een aandeel
To see how they work
Om te zien hoe ze werken
Must be resisted for they never fit together again
Er moet weerstand geboden worden, want ze passen nooit meer bij elkaar
If this is rain let it fall on me and drown me
Als dit regen is, laat het dan op mij vallen en mij verdrinken
If these are tears let them fall
Als dit tranen zijn, laat ze dan vallen
Must I paint you a picture
Moet ik je een beeld schetsen
About the way that I feel
Over hoe ik me voel
You know that my love for you is strong girl
Je weet dat mijn liefde voor jou sterk is, meisje
You know that my love for you is real
Je weet dat mijn liefde voor jou echt is
It took a short walk and a talk
Het duurde een korte wandeling en een gesprek
To change the rules of engagement
Om de regels van betrokkenheid te veranderen
While you searched frantically for reverse
Terwijl jij verwoed naar achteruit zocht
And then claiming
En dan beweren
That virtue never tested is no virtue at all
Die deugd die nooit op de proef is gesteld, is helemaal geen deugd
And so I lost my ignorance
En zo verloor ik mijn onwetendheid
And now the bells across the river chime out your name
En nu luiden de klokken aan de overkant van de rivier jouw naam
I look across to them again (chorus)
Ik kijk weer naar ze toe (refrein)
All your friends sais come down
Al je vrienden zeggen: kom naar beneden
It will never fly
Het zal nooit vliegen
And on that imperfect day
En op die onvolmaakte dag
We threw it all away
Wij hebben het allemaal weggegooid
Crisis after crisis, with such intensity
Crisis na crisis, met zoveel intensiteit
This would never happen if we lived by the sea
Dit zou nooit gebeuren als we aan zee woonden
Most important decisions in life
Belangrijkste beslissingen in het leven
Are made between two people in bed
Worden gemaakt tussen twee personen in bed
I found that at my own expense
Ik heb dat op eigen kosten gevonden
And when I see you
En als ik je zie
You juts turn around and walk away like we never met
Je draait je gewoon om en loopt weg alsof we elkaar nooit hebben ontmoet
Oh we used to be so brave
Oh, vroeger waren we zo moedig
I dreamt the wolrd stopped turning as we climbed the hill
Ik droomde dat de wereld stopte met draaien toen we de heuvel beklommen
I dreamt impossible dreams that we were lovers still (chorus)
Ik droomde onmogelijke dromen dat we nog steeds geliefden waren (refrein)
Francois Rousseau
François Rousseau
Laboratoire Incognito (Computer Languages)
Laboratoire Incognito (computertalen)
Universite de Montreal, Canada
Universiteit van Montreal, Canada

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.