Everybody Loves You Now Liedtext Deutsche Übersetzung
Billy Joel – Jeder liebt dich jetzt
by Billy Joel
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This song is originally from Billy's first solo album, Cold Spring Harbor, released
Dieses Lied stammt ursprünglich von Billys erstem Soloalbum, Cold Spring Harbor, das veröffentlicht wurde
November 1971. A fantastic live version of this song is on Songs In The Attic, Billy Joel's
November 1971. Eine fantastische Live-Version dieses Liedes ist auf Songs In The Attic von Billy Joel
first live album, which was recorded in June - July 1980 during the Glass Houses tour
erstes Live-Album, das im Juni - Juli 1980 während der Glass Houses-Tour aufgenommen wurde
and was released September 10, 1981. Songs In The Attic features songs from Cold Spring
und wurde am 10. September 1981 veröffentlicht. Songs In The Attic enthält Songs von Cold Spring
Harbor in a better form, since Billy's first album was sped up in studio and he "sounded
Harbor in einer besseren Form, seit Billys erstes Album im Studio aufgenommen wurde und er „klang“.
like a chipmunk." He wasn't happy with the sound of the album, so Songs In The Attic
wie ein Streifenhörnchen. Er war mit dem Sound des Albums nicht zufrieden, also Songs In The Attic
was a way to make it better and sound more raw and personal.
war eine Möglichkeit, es besser zu machen und roher und persönlicher zu klingen.
Intro:
Einführung:
Baby all the lights are turned on you
Baby, alle Lichter sind auf dich gerichtet
Now you're in the center of the stage
Jetzt stehen Sie im Mittelpunkt der Bühne
Everything revolves on what you do
Alles dreht sich um das, was Sie tun
Ah, you are in your prime; you've come of age
Ah, du bist in deiner Blüte; Du bist erwachsen geworden
And you can always have your way somehow
Und man kann immer irgendwie seinen Willen durchsetzen
But everybody loves you now
Aber jetzt liebt dich jeder
(Intro)
(Einführung)
You can walk away from your mistakes
Sie können Ihre Fehler hinter sich lassen
You can turn your back on what you do
Sie können dem, was Sie tun, den Rücken kehren
Just a little smile is all it takes
Ein kleines Lächeln genügt
Yeah, you can have your cake and eat it too
Ja, du kannst deinen Kuchen haben und ihn auch essen
Loneliness will get to you somehow
Die Einsamkeit wird dich irgendwie erreichen
But everybody loves you now
Aber jetzt liebt dich jeder
Ah, they all want your white body
Ah, sie alle wollen deinen weißen Körper
And they await your reply
Und sie warten auf Ihre Antwort
Ah, but between you and me and the Staten Island ferry
Ah, aber unter uns und der Fähre nach Staten Island
So do I
Ich auch
All the people want to know your name
Alle Leute wollen deinen Namen wissen
Soon there will be lines outside your door
Bald wird es Schlangen vor Ihrer Tür geben
Feelings do not matter in your game
Gefühle spielen in Ihrem Spiel keine Rolle
Yeah, 'cause nothing's gonna touch you anymore
Ja, denn nichts wird dich mehr berühren
So your life is only living anyhow
Dein Leben besteht also sowieso nur aus Leben
And everybody loves you now
Und jeder liebt dich jetzt
Close your eyes when you don't want to see
Schließe deine Augen, wenn du nichts sehen willst
Stay at home when you don't want to go
Bleiben Sie zu Hause, wenn Sie nicht gehen möchten
Only speak to those who will agree
Sprechen Sie nur mit denen, die zustimmen
Yeah, and close your mind when you don't want to know
Ja, und schließe deinen Geist, wenn du es nicht wissen willst
You have lost you innocence somehow
Irgendwie hast du deine Unschuld verloren
But everybody loves you now
Aber jetzt liebt dich jeder
Ah, you know that nothing lasts forever
Ah, du weißt, dass nichts ewig währt
And it's all been done before
Und es wurde alles schon einmal gemacht
Ah, but you ain't got the time to go to Cold Spring Harbor
Ah, aber Sie haben keine Zeit, nach Cold Spring Harbor zu fahren
No more
Nicht mehr
See how all the people gather 'round
Sehen Sie, wie sich alle Menschen um uns herum versammeln
Hey, isn't it a thrill to see them crawl?
Hey, ist es nicht aufregend, sie kriechen zu sehen?
Keep your eyes ahead and don't look down
Halten Sie Ihren Blick nach vorne gerichtet und schauen Sie nicht nach unten
Yeah, and lock yourself inside your sacred wall
Ja, und schließe dich in deiner heiligen Mauer ein
This is what you wanted; ain't you proud?
Das ist es, was Sie wollten; Bist du nicht stolz?
'Cause everybody loves you now
Weil dich jetzt jeder liebt
This is a very fun song to play, just like all of Billy Joel's songs. The man's a hit-maker.
Es macht sehr viel Spaß, dieses Lied zu spielen, genau wie alle Lieder von Billy Joel. Der Mann ist ein Hitmacher.
Stay groovy and keep on rockin'.
Bleiben Sie groovig und rocken Sie weiter.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
