Everybody Loves You Now Letra Traducción al Español

Billy Joel - Ahora todo el mundo te ama

by Billy Joel

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Joel Everybody Loves You Now

This song is originally from Billy's first solo album, Cold Spring Harbor, released
Esta canción es originalmente del primer álbum en solitario de Billy, Cold Spring Harbor, lanzado
November 1971. A fantastic live version of this song is on Songs In The Attic, Billy Joel's
Noviembre de 1971. Una fantástica versión en vivo de esta canción está en Songs In The Attic, de Billy Joel.
first live album, which was recorded in June - July 1980 during the Glass Houses tour
Primer álbum en vivo, que fue grabado en junio-julio de 1980 durante la gira Glass Houses.
and was released September 10, 1981. Songs In The Attic features songs from Cold Spring
y fue lanzado el 10 de septiembre de 1981. Songs In The Attic incluye canciones de Cold Spring.
Harbor in a better form, since Billy's first album was sped up in studio and he "sounded
Harbor en mejor forma, ya que el primer álbum de Billy fue acelerado en el estudio y él "sonaba
like a chipmunk." He wasn't happy with the sound of the album, so Songs In The Attic
como una ardilla listada." No estaba contento con el sonido del álbum, por lo que Songs In The Attic
was a way to make it better and sound more raw and personal.
Era una forma de hacerlo mejor y sonar más crudo y personal.
Intro:
Introducción:
Baby all the lights are turned on you
Bebé, todas las luces están encendidas sobre ti
Now you're in the center of the stage
Ahora estás en el centro del escenario.
Everything revolves on what you do
Todo gira en lo que haces.
Ah, you are in your prime; you've come of age
Ah, estás en tu mejor momento; has alcanzado la mayoría de edad
And you can always have your way somehow
Y siempre puedes salirte con la tuya de alguna manera
But everybody loves you now
Pero todo el mundo te ama ahora
(Intro)
(Introducción)
You can walk away from your mistakes
Puedes alejarte de tus errores
You can turn your back on what you do
Puedes darle la espalda a lo que haces
Just a little smile is all it takes
Sólo una pequeña sonrisa es todo lo que se necesita
Yeah, you can have your cake and eat it too
Sí, puedes quedarte con tu pastel y comértelo también.
Loneliness will get to you somehow
La soledad te afectará de alguna manera
But everybody loves you now
Pero todo el mundo te ama ahora
Ah, they all want your white body
Ah, todos quieren tu cuerpo blanco.
And they await your reply
Y esperan tu respuesta.
Ah, but between you and me and the Staten Island ferry
Ah, pero entre tú y yo y el ferry de Staten Island
So do I
yo también
All the people want to know your name
Toda la gente quiere saber tu nombre.
Soon there will be lines outside your door
Pronto habrá colas afuera de tu puerta.
Feelings do not matter in your game
Los sentimientos no importan en tu juego.
Yeah, 'cause nothing's gonna touch you anymore
Sí, porque ya nada te tocará
So your life is only living anyhow
Así que tu vida es sólo vivir de todos modos
And everybody loves you now
Y todos te aman ahora
Close your eyes when you don't want to see
Cierra los ojos cuando no quieras ver
Stay at home when you don't want to go
Quédate en casa cuando no quieras ir
Only speak to those who will agree
Habla sólo con aquellos que estén de acuerdo.
Yeah, and close your mind when you don't want to know
Sí, y cierra tu mente cuando no quieras saber
You have lost you innocence somehow
Has perdido tu inocencia de alguna manera.
But everybody loves you now
Pero todo el mundo te ama ahora
Ah, you know that nothing lasts forever
Ah, sabes que nada dura para siempre.
And it's all been done before
Y todo se ha hecho antes
Ah, but you ain't got the time to go to Cold Spring Harbor
Ah, pero no tienes tiempo para ir a Cold Spring Harbor.
No more
No más
See how all the people gather 'round
Mira cómo toda la gente se reúne
Hey, isn't it a thrill to see them crawl?
Oye, ¿no es emocionante verlos gatear?
Keep your eyes ahead and don't look down
Mantén tus ojos hacia adelante y no mires hacia abajo.
Yeah, and lock yourself inside your sacred wall
Sí, y enciérrate dentro de tu muro sagrado.
This is what you wanted; ain't you proud?
Esto es lo que querías; ¿No estás orgulloso?
'Cause everybody loves you now
Porque todo el mundo te ama ahora
This is a very fun song to play, just like all of Billy Joel's songs. The man's a hit-maker.
Esta es una canción muy divertida de tocar, como todas las canciones de Billy Joel. El hombre es un creador de éxitos.
Stay groovy and keep on rockin'.
Mantente genial y sigue rockeando.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.