Scenes From an Italian Restaurant كلمات أغنية ترجمة عربية
بيلي جويل - مشاهد من مطعم إيطالي
by Billy Joel
Billy Joel - Scenes From an Italian Restaurant كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Words & Music by Billy Joel
كلمات وموسيقى بيلي جويل
INTRO: F Bb C Bb
مقدمة: F ب ب ج ب
A bottle of white, a bottle of red
زجاجة بيضاء، زجاجة حمراء
Perhaps a bottle of rose instead
ربما زجاجة من الورد بدلا من ذلك
Get a table near the street
الحصول على طاولة بالقرب من الشارع
In our old familiar place
في مكاننا القديم المألوف
You and I, face to face, um umm
أنت وأنا، وجها لوجه، أممم
A bottle of red, a bottle of white
زجاجة حمراء وزجاجة بيضاء
It all depends on your appetite
كل هذا يتوقف على شهيتك
I'll meet you anytime you want
سأقابلك في أي وقت تريد
In our Italian Restaurant
في مطعمنا الإيطالي
SAX SOLO: C F Bb C F Bb
ساكس سولو: C F Bb C F Bb
Things are okay with me these days
الأمور على ما يرام معي هذه الأيام
Got a good job, got a good office
حصلت على وظيفة جيدة، وحصلت على مكتب جيد
Got a new wife, got a new life
حصلت على زوجة جديدة، وحصلت على حياة جديدة
And the family's fine
والعائلة بخير
Oh, we lost touch long ago
أوه، لقد فقدنا الاتصال منذ فترة طويلة
You lost weight I did not know
لقد فقدت الوزن لم أكن أعرف
You could ever look so nice after so much time
يمكنك أن تبدو جميلًا جدًا بعد الكثير من الوقت
Do you remember those days hanging out at the village green
هل تتذكر تلك الأيام التي كنت تقضيها في القرية الخضراء
Engineer boots, leather jackets and tight blue jeans
أحذية المهندس والسترات الجلدية والجينز الأزرق الضيق
Woah you drop a dime in the box play the song about New Orleans
واو، لقد أسقطت سنتًا في الصندوق، شغل الأغنية عن نيو أورليانز
Cold beer, hot lights
البيرة الباردة، الأضواء الساخنة
My sweet romantic teenage nights
ليالي المراهقة الرومانسية الجميلة
RAGTIME BIT: G C Am D
RAGTIME BIT: G C Am D
PIANO SOLO: G G
عزف منفرد على البيانو: جي جي
Oh oh, oh oh, oh oh oh oh oh
أوه أوه أوه أوه أوه أوه أوه أوه
Oh, oh oh, oh oh, oh oh oh oh oh
أوه أوه أوه أوه أوه أوه أوه أوه أوه
Brenda and Eddie were the popular steadies
كانت بريندا وإدي من المستقرين المشهورين
And the king and the queen of the prom
والملك والملكة الحفلة الراقصة
Riding around with the car top down and the radio on
التجول مع السيارة من أعلى إلى أسفل والراديو قيد التشغيل
Nobody looked any finer
لا أحد بدا أفضل
Or was more of a hit at the Parkway Diner
أو كان أكثر نجاحًا في مطعم Parkway Diner
We never knew we could want more than that out of life
لم نكن نعلم أبدًا أننا يمكن أن نريد أكثر من ذلك من الحياة
Surely Brenda and Eddie would always know how to survive
من المؤكد أن بريندا وإيدي سيعرفان دائمًا كيفية البقاء على قيد الحياة
Oh oh, oh oh, oh oh oh oh oh
أوه أوه أوه أوه أوه أوه أوه أوه
Oh, oh oh, oh oh, oh oh oh oh oh
أوه أوه أوه أوه أوه أوه أوه أوه أوه
Brenda and Eddy were still going steady in the summer of seventy five
كان بريندا وإيدي لا يزالان يسيران بثبات في صيف خمسة وسبعين
When they decided the marriage would be at the end of July
عندما قرروا أن الزواج سيكون في نهاية يوليو
Everyone said they were crazy
قال الجميع أنهم مجانين
Brenda you know that you're much too lazy
بريندا، أنت تعلمين أنك كسول جدًا
Eddie could never afford to live that kind of life
لا يستطيع إيدي أبدًا أن يعيش هذا النوع من الحياة
Oh, but there we were waving Brenda and Eddie goodbye
أوه، لكننا كنا نلوح لبريندا وإيدي وداعًا
Oh oh, oh oh, oh oh
أوه أوه أوه أوه أوه
Well, they got an apartment with deep pile carpet
حسنًا، لقد حصلوا على شقة بها سجادة ذات وبر عميق
And a couple of paintings from Sears
واثنين من اللوحات من سيرز
A big waterbed that they bought with the bread
قاع مائي كبير اشتروه بالخبز
They had saved for a couple of years
لقد أنقذوا لبضع سنوات
They started to fight when the money got tight
بدأوا القتال عندما شح المال
And they just didn't count on the tears, woh oh, woh oh...yeah rock n roll
ولم يعتمدوا على الدموع، أوه أوه، أوه أوه... نعم روك أند رول
SAX SOLO: G D
ساكس سولو: جي دي
Oh oh, oh oh, oh oh
أوه أوه أوه أوه أوه
Well, they lived for a while in a very nice style
حسنًا، لقد عاشوا لفترة من الوقت بأسلوب جميل جدًا
But it's always the same in the end
ولكن الأمر نفسه دائمًا في النهاية
They got a divorce as a matter of course
لقد حصلوا على الطلاق بطبيعة الحال
And they parted the closest of friends
وافترقوا أقرب الأصدقاء
Then the king and the queen went back to the green
ثم عاد الملك والملكة إلى المنطقة الخضراء
But you can never go back there again, oh oh, oh oh
لكن لا يمكنك العودة إلى هناك مرة أخرى أبدًا، أوه أوه، أوه
Brenda and Eddie had had it already by the summer of seventy five
كان بريندا وإدي قد أصيبا به بالفعل بحلول صيف خمسة وسبعين
From the high to the low to the end of the show
من الأعلى إلى الأدنى حتى نهاية العرض
For the rest of their lives
لبقية حياتهم
They couldn't go back to the greasers
لم يتمكنوا من العودة إلى الشحوم
The best they could do was pick up their pieces
أفضل ما يمكنهم فعله هو التقاط قطعهم
We always knew they would both find a way to get by
كنا نعلم دائمًا أنهما سيجدان طريقة للمضي قدمًا
That's all I heard about Brenda and Eddie
هذا كل ما سمعته عن بريندا وإيدي
Can't tell you more cause I told you already
لا أستطيع أن أخبرك بالمزيد لأنني أخبرتك بالفعل
And here we are waving Brenda and Eddie goodbye
وها نحن نلوح بوداع بريندا وإدي
Oh oh, oh oh, oh oh oh oh oh
أوه أوه أوه أوه أوه أوه أوه أوه
Oh oh, oh oh, oh oh oh oh oh
أوه أوه أوه أوه أوه أوه أوه أوه
Oh oh, oh oh, oh oh oh oh oh
أوه أوه أوه أوه أوه أوه أوه أوه
RUN DOWN: (NOTES) F E D C B A
الجريان لأسفل: (ملاحظات) F E D C B A
Yeah yeah yeah
نعم نعم نعم
A bottle of red, oooh a bottle of white
زجاجة حمراء، أوه زجاجة بيضاء
Whatever kind of mood you're in tonight
مهما كان مزاجك الليلة
I'll meet you anytime you want
سأقابلك في أي وقت تريد
In our Italian Restaurant
في مطعمنا الإيطالي
SAX OUTRO: C F Bb C F Bb
خاتمة ساكس: C F Bb C F Bb
? Run Down: There are no chords to fit over this part, the whole band plays the run down:
؟ Run Down: لا توجد أوتار تناسب هذا الجزء، الفرقة بأكملها تعزف النغمة السفلية:
Enjoy!
استمتع!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
