Two Thousand Years Paroles Traduction Française

Billy Joel - Deux mille ans

by Billy Joel

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Joel Two Thousand Years

Ok I'm kinda new, so go easy on me
Ok, je suis un peu nouveau, alors vas-y doucement avec moi
Billy Joel
Billy Joël
Two Thousand Years
Deux mille ans
From The River of Dreams
De La rivière des rêves
In the beginning
Au début
there was the cold and the night
il y avait le froid et la nuit
Prophets and angels
Prophètes et anges
gave us the fire and the light
nous a donné le feu et la lumière
Man was triumphant
L'homme était triomphant
dim
faible
Armed with the faith and the will
Armé de la foi et de la volonté
That even the darkest ages couldn't kill
Que même les âges les plus sombres ne pouvaient pas tuer
Too many kingdoms
Trop de royaumes
Too many flags on the field
Trop de drapeaux sur le terrain
So many battles
Tant de batailles
So many wounds to be healed
Tant de blessures à guérir
Time is relentless
Le temps est implacable
Only true love perseveres
Seul le véritable amour persévère
It's been a long time and now I'm with you
Ça fait longtemps et maintenant je suis avec toi
After two thousand years
Après deux mille ans
This is our moment
C'est notre moment
Here at the crossroads of time
Ici, à la croisée des temps
We hope our children
Nous espérons que nos enfants
Carry our dreams down the line
Réaliser nos rêves sur toute la ligne
they are the vintage
ils sont le millésime
dim
faible
What kind of life will they live?
Quel genre de vie vivront-ils ?
Is this a curse or a blessing that we give?
Est-ce une malédiction ou une bénédiction que nous donnons ?
Sometimes I wonder
Parfois je me demande
Why are we so blind to Fate?
Pourquoi sommes-nous si aveugles au destin ?
Without compassion
Sans compassion
there can be no end to hate
il ne peut y avoir de fin à la haine
No end to sorrow
Pas de fin au chagrin
caused by the same endless fears
causé par les mêmes peurs sans fin
Why can't we learn from all we've been through
Pourquoi ne pouvons-nous pas apprendre de tout ce que nous avons vécu
after two thousand years?
après deux mille ans ?
There will be miracles
Il y aura des miracles
after the last war is won
après que la dernière guerre soit gagnée
Science and poetry
Sciences et poésie
Rule in the new world to come
Régner dans le nouveau monde à venir
Prophets and angels
Prophètes et anges
dim
faible
gave us the power to see
nous a donné le pouvoir de voir
what an amazing future there will be
quel avenir incroyable il y aura
And in the evening
Et le soir
after the fire and the light
après le feu et la lumière
One thing is certain
Une chose est sûre
nothing can hold back the night
rien ne peut retenir la nuit
Time is relentless
Le temps est implacable
and as the past disappears
et comme le passé disparaît
We're on the verge of all things new
Nous sommes à la veille de tout ce qui est nouveau
We are two thousand years
Nous sommes deux mille ans
I placed them where I thought they sounded best, but they are subjective. Also, at the
Je les ai placés là où je pensais qu'ils sonnaient le mieux, mais ils sont subjectifs. Aussi, au
of
de
stanza, Joel goes up the bass from F to Bb (starting at F to G etc.) and when the bass
strophe, Joel monte la basse de Fa à Bb (en commençant de Fa à G etc.) et quand la basse
to Bb the chord changes. That's easier to understand on piano
en Sib, l'accord change. C'est plus facile à comprendre au piano

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.