Am I Black Enough for You? Letra Traducción al Español
Billy Paul - ¿Soy lo suficientemente negro para ti?
by Billy Paul
Billy Paul - Am I Black Enough for You? letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
...AM I BLACK ENOUGH FOR YOU... by Billy Paul
...¿SOY SUFICIENTEMENTE NEGRO PARA TI... por Billy Paul
Intro:
Introducción:
Chorus 1:
Coro 1:
Am I black enuff for ya, am I black enuff for ya?
¿Soy lo suficientemente negro para ti? ¿Soy lo suficientemente negro para ti?
Am I black enuff for ya, am I black enuff for ya?
¿Soy lo suficientemente negro para ti? ¿Soy lo suficientemente negro para ti?
Verse 1:
Verso 1:
We're gonna move on up, one by one,
Vamos a avanzar uno por uno.
We ain't gonna stop until the work is done.
No pararemos hasta que el trabajo esté terminado.
Am I black enuff, black enuff for ya?
¿Soy bastante negro, bastante negro para ti?
Am I black, black enuff for ya?
¿Soy negro, suficiente negro para ti?
We gonna move on up, two by two,
Vamos a avanzar de dos en dos.
This whole world is gonna be brand new.
Todo este mundo va a ser nuevo.
Am I black enuff for ya? Am I black enuff for ya?
¿Soy lo suficientemente negro para ti? ¿Soy lo suficientemente negro para ti?
Bridge 1:
Puente 1:
Get in line, start marking the time.
Ponte en fila, empieza a marcar el tiempo.
You better make up your mind;
Será mejor que te decidas;
We're gonna leave you be-hind.
Te dejaremos atrás.
Verse 2:
Verso 2:
We're gonna move on up, three by three,
Vamos a avanzar de tres en tres.
We gotta get rid of poverty.
Tenemos que deshacernos de la pobreza.
I got to stay black, black enuff for ya,
Tengo que permanecer negro, lo suficientemente negro para ti,
I got to stay black, black enuff for ya.
Tengo que permanecer negro, bastante negro para ti.
We're gonna move on up, four by four,
Vamos a avanzar de cuatro en cuatro.
We ain't never gonna suffer no more.
Nunca más vamos a sufrir más.
I got to stay black, black enuff for ya,
Tengo que permanecer negro, lo suficientemente negro para ti,
I got to stay black, black enuff for ya.
Tengo que permanecer negro, bastante negro para ti.
Bridge 2:
Puente 2:
Get in line, start marking the time.
Ponte en fila, empieza a marcar el tiempo.
You better make up your mind;
Será mejor que te decidas;
We're gonna leave you be-hind.
Te dejaremos atrás.
Solo:
Solitario:
Bridge 3:
Puente 3:
Open up your mind, stop marking the time.
Abre tu mente, deja de marcar el tiempo.
Get in line; you'd better make up your mind.
Ser elegido en línea; Será mejor que te decidas.
Verse 3:
Verso 3:
We're gonna get on up, five by five,
Nos vamos a levantar de cinco en cinco.
And this old world is gonna come alive.
Y este viejo mundo va a cobrar vida.
Am I black, black enuff for ya? Am I black enuff for ya?
¿Soy negro, suficiente negro para ti? ¿Soy lo suficientemente negro para ti?
We're gonna move on up, six by six,
Vamos a avanzar de seis en seis.
Rid this earth of poli-tricks.
Librad esta tierra de trucos políticos.
Am I black, black enuff for ya?
¿Soy negro, suficiente negro para ti?
Am I black, black enuff for ya?
¿Soy negro, suficiente negro para ti?
Verse 4:
Verso 4:
We're gonna move on up, seven by seven,
Vamos a avanzar, siete por siete,
We're all God's children and we got to get to Heaven.
Todos somos hijos de Dios y tenemos que llegar al Cielo.
Am I black enuff for ya? Am I black enuff for ya?
¿Soy lo suficientemente negro para ti? ¿Soy lo suficientemente negro para ti?
We're gonna move on up, eight by eight,
Vamos a avanzar de ocho en ocho.
Without no winners; we ain't too late.
Sin ganadores; no es demasiado tarde.
Am I black, black, black enuff for ya?
¿Soy negro, negro, negro suficiente para ti?
Am I black, black, black enuff for ya?
¿Soy negro, negro, negro suficiente para ti?
Coda:
Coda:
(with Vocal Ad-libs)
(con improvisaciones vocales)
(Repeat to Fade)
(Repetir para desvanecerse)
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMAS DE ACUERDOS:
____
___
_ __ __ | __| __ __
_ __ __ | __| __ __
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
| | _ _ | \\ / | | |__ \\ \\ / /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
_____ | | | | | | | | |__ | \\ \\/ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| ___| | | | | | | | |\\_/| | __| | \\ /
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| |___ | | = = = | | | | | |
| |___ | | = = = | | | | | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_______| Joel from cLuMsY, 2009 =
|_______| Joel de cLuMsY, 2009 =
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
