Harper Valley P.T.A. Letras Tradução em Português

Billy Ray Cyrus - Harper Valley P.T.A.

by Billy Ray Cyrus

Billy Ray Cyrus - Harper Valley P.T.A. letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Harper Valley P.T.A. - Billy Ray Cyrus
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Billy Ray Cyrus Harper Valley P.T.A.

Harper Valley PTA Billy Ray Cyrus (Jeannie C. Riley)
Harper Valley PTA Billy Ray Cyrus (Jeannie C. Riley)
INTRO: |
INTRODUÇÃO: |
I wanna tell you all a story 'bout a Harper Valley widowed wife
Quero contar a todos vocês uma história sobre uma esposa viúva de Harper Valley
Who had a teenage daughter who attended Harper Valley Junior High.
Que tinha uma filha adolescente que frequentava a Harper Valley Junior High.
Well, her daughter came home one afternoon and didn't even stop to play,
Bem, a filha dela chegou em casa uma tarde e nem parou para brincar,
And she said, "Mama, got a note here from the Harper Valley PTA."
E ela disse: "Mamãe, recebi um bilhete da Associação de Pais e Pais de Harper Valley."
Well, the note said, "Mrs. Johnson, you're wearin your dresses way too high.
Bem, o bilhete dizia: “Sra. Johnson, seus vestidos estão muito altos.
It's reported you've been drinkin and a-runnin' round with men and goin' wild,
É relatado que você tem bebido e andado com homens e enlouquecido,
And we don't believe you oughta be a-bringing up your little girl this way."
E não acreditamos que você deva criar sua filha dessa maneira.
And it was signed by "The Secretary, Harper Valley PTA".
E foi assinado por "O Secretário, Harper Valley PTA".
Well, it happened that the PTA was gonna meet that very afternoon,
Bem, aconteceu que o PTA iria se reunir naquela mesma tarde,
And they were sure surprised when Mrs. Johnson wore her miniskirt into the room.
E eles certamente ficaram surpresos quando a Sra. Johnson usou sua minissaia para entrar na sala.
And as she walked up to the blackboard I can still recall the words she had to say;
E enquanto ela caminhava até o quadro-negro, ainda me lembro das palavras que ela tinha a dizer;
She said, "I'd like to address this meeting of the Harper Valley PTA."
Ela disse: “Gostaria de discursar nesta reunião do PTA de Harper Valley”.
"Well there's Bobby Taylor sitting there, and seven times he's asked me for a date.
“Bem, lá está Bobby Taylor sentado lá, e sete vezes ele me convidou para sair.
And Mrs. Taylor sure seems to use a lot of ice whenever he's away.
E a Sra. Taylor com certeza parece usar muito gelo sempre que ele está fora.
And Mr. Baker, can you tell us why your secretary had to leave this town?
E Sr. Baker, pode nos dizer por que sua secretária teve que deixar esta cidade?
And shouldn't widow Jones be told to keep her window shades all pulled completely down."
E não deveria a viúva Jones ser instruída a manter as persianas das janelas completamente fechadas?
"Well, Mr. Harper couldn't be here 'cause he stayed too long at Kelly's bar again.
"Bem, o Sr. Harper não pôde estar aqui porque ficou muito tempo no bar de Kelly novamente.
And if you smell Shirley Thompson's breath, you'll find she's had a little nip of gin.
E se você sentir o hálito de Shirley Thompson, descobrirá que ela tomou um gole de gim.
And then you have the nerve to tell me, you think that as a mother I'm not fit.
E aí você tem a coragem de me dizer, você acha que como mãe eu não estou apta.
Well, this is just a little Peyton Place and you're all Harper Valley hypocrites."
Bem, isto é apenas um pequeno Peyton Place e vocês são todos hipócritas de Harper Valley."
No, I wouldn't put you on because it really did, it happened just this way;
Não, eu não iria enganar você porque realmente aconteceu, aconteceu exatamente assim;
The day my mama socked it to the Harper Valley PTA;
O dia em que minha mãe foi para o PTA de Harper Valley;
The day my mama socked it to the Harper Valley PTA.
O dia em que minha mãe foi para o PTA de Harper Valley.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.