Afraid of Heights Letras Tradução em Português
Billy Talent - Medo de Altura
by Billy Talent
Billy Talent - Afraid of Heights letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Wherever I go, wherever I go,
Onde quer que eu vá, onde quer que eu vá,
I have to question the hand that I hold close.
Tenho que questionar a mão que seguro perto.
Wherever I go, wherever I go,
Onde quer que eu vá, onde quer que eu vá,
I have to silence the words that you fear most.
Tenho que silenciar as palavras que você mais teme.
Don't ever let go, don't ever let go,
Nunca deixe ir, nunca deixe ir,
are we destined to hit the ground below?
estamos destinados a atingir o solo abaixo?
Don't ever let go, don't ever let go,
Nunca deixe ir, nunca deixe ir,
We're at the end of a burning tightrope.
Estamos no fim de uma corda bamba em chamas.
horus
Hórus
Now I'm waiting on the corner in the back of your mind,
Agora estou esperando na esquina no fundo da sua mente,
it's a lonely place to live, and I got nowhere to hide.
é um lugar solitário para se viver e não tenho onde me esconder.
Cause you told me that you'd never be afraid of heights again.
Porque você me disse que nunca mais teria medo de altura.
Nobody ever thought that we could make it this high,
Ninguém nunca pensou que poderíamos chegar tão alto,
you're the only one I'd follow till the end of time.
você é o único que eu seguiria até o fim dos tempos.
If we fall, we fall together baby, don't think twice again.
Se cairmos, caímos juntos, amor, não pense duas vezes novamente.
Together I know, thogether I know
Juntos eu sei, juntos eu sei
that we'd burn like a rockets afterglow.
que queimaríamos como o brilho de um foguete.
Together I know, together I konw,
Juntos eu sei, juntos eu sei,
we could conquer the stars beyond this world.
poderíamos conquistar as estrelas além deste mundo.
We let it all go, we let it all go,
Deixamos tudo ir, deixamos tudo ir,
I'm just a voice on a broken radio.
Sou apenas uma voz num rádio quebrado.
We let it all go, we let it all go,
Deixamos tudo ir, deixamos tudo ir,
we got lost in the costellations.
nos perdemos nas costelações.
horus
Hórus
Now I'm waiting on the corner in the back of your mind,
Agora estou esperando na esquina no fundo da sua mente,
it's a lonely place to live, and I got nowhere to hide.
é um lugar solitário para se viver e não tenho onde me esconder.
Cause you told me that you'd never be afraid of heights again.
Porque você me disse que nunca mais teria medo de altura.
Nobody ever thought that we could make it this high,
Ninguém nunca pensou que poderíamos chegar tão alto,
you're the only one I'd follow till the end of time.
você é o único que eu seguiria até o fim dos tempos.
If we fall, we fall together baby, don't think twice again.
Se cairmos, caímos juntos, amor, não pense duas vezes novamente.
ridge
cume
And after all of these years, and all of this time.
E depois de todos esses anos e de todo esse tempo.
Darling, if I'm still a question in your mind,
Querido, se ainda tenho uma dúvida em sua mente,
just say the words and this will end.
apenas diga as palavras e isso terminará.
horus
Hórus
You told me that you'd never be afraid of heights,
Você me disse que nunca teria medo de altura,
you told me that you'd nver be afraid of heights,
você me disse que nunca teria medo de altura,
you told me that you'd never be afraid of heights again...
você me disse que nunca mais teria medo de altura...
You told me that you'd never be afraid of heights,
Você me disse que nunca teria medo de altura,
you told me that you'd never be afraid of heights,
você me disse que nunca teria medo de altura,
if we fall, we fall together baby don't think twice again...
se cairmos, caímos juntos, amor, não pense duas vezes de novo...
Wherever I go, wherever I go, I hear your voice on a broken radio.
Onde quer que eu vá, onde quer que eu vá, ouço sua voz em um rádio quebrado.
Wherever I go, wherever I go, I know we'll burn like a rockets afterglow.
Onde quer que eu vá, onde quer que eu vá, sei que queimaremos como o brilho de um foguete.
Don't ever let go, don't ever let go, so are we destined to hit the ground below?
Nunca solte, nunca solte, então estamos destinados a cair no chão?
Don't ever let go, don't ever let go, are we just watching the final chapter close?
Nunca desista, nunca desista, estamos apenas assistindo ao encerramento do capítulo final?
nding
encontrando
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
