Leave Them All Behind 歌詞 日本語訳
ビリー・タレント - 全てを残して
by Billy Talent
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tired of all the promises and never coming through.
すべての約束にうんざりしていて、決して果たされません。
It's easy to pretend until they turn their back on you.
相手があなたに背を向けるまで、ふりをするのは簡単です。
And all the ones that bring you down, their colours weren't that true.
そして、あなたを失望させるものはすべて、その色はそれほど真実ではありませんでした。
And life's become a battle that you swore you'd never lose.
そして人生は、絶対に負けないと誓った戦いになった。
Pre-horus
プレホルス
It don't matter what went wrong this time, don't matter what went right.
今回何がうまくいかなかったのか、何がうまくいったのかは関係ありません。
We're always searching for the reason why.
私たちは常にその理由を探しています。
And the longest road to find it will take many years to climb.
そしてそれを見つけるのに最も長い道を登るには何年もかかります。
Don't wait up for that moment to arrive.
その瞬間が来るのを待ってはいけません。
Leave them all behind.
それらをすべて残してください。
Yeah I'm tired of all the promises and never coming through.
そうだ、私はすべての約束にうんざりしていて、決して果たされない。
It's easy to pretend until they turn their back on you.
相手があなたに背を向けるまで、ふりをするのは簡単です。
Yeah and all the ones that bring you down, their colours weren't that true.
そう、そしてあなたを失望させるものはすべて、その色はそれほど真実ではありませんでした。
And when you lose your confidence your mind plays tricks on you.
そして自信を失うと、心はあなたに悪戯をします。
Pre-horus
プレホルス
It don't matter what went wrong this time, don't matter what went right.
今回何がうまくいかなかったのか、何がうまくいったのかは関係ありません。
We're always searching for the reason why.
私たちは常にその理由を探しています。
And the longest road to find it will take many years to climb.
そしてそれを見つけるのに最も長い道を登るには何年もかかります。
We keep on getting stuck here all the time.
私たちはいつもここで行き詰まり続けています。
horus
ホルス
We're gonna leave them all behind. We're gonna leave them all behind.
彼ら全員を置き去りにするつもりです。彼ら全員を置き去りにするつもりです。
We're gonna catch that train, the words they say couldn't stop us if they tried.
私たちはその電車に乗ります、彼らが言った言葉は私たちを止めようとしても止められませんでした。
We're gonna leave them all behind. We're gonna leave them all behind.
彼ら全員を置き去りにするつもりです。彼ら全員を置き去りにするつもりです。
We're gonna catch that train I know some day everything's gonna fall in line.
私たちはその電車に乗ります、いつかすべてがうまくいくとわかっています。
I've been struck down and defeated every step along the way.
私は途中で打ちのめされ、一歩ごとに敗北してきました。
Become your own worst enemy when nothing seems to change.
何も変わっていないように見えるときは、自分自身が最大の敵になります。
You have to fail a thousand times before you get it straight.
正しく理解するまでに何千回も失敗する必要があります。
So catch me if you can 'cause I ain't leaving this to fate.
それで、もしできたら捕まえてください、私はこれを運命に任せるつもりはないので。
Pre-horus
プレホルス
It don't matter what went wrong this time, don't matter what went right.
今回何がうまくいかなかったのか、何がうまくいったのかは関係ありません。
We're always searching for the reason why.
私たちは常にその理由を探しています。
And the longest road to find it will take many years to climb.
そしてそれを見つけるのに最も長い道を登るには何年もかかります。
We keep on getting stuck here all the time.
私たちはいつもここで行き詰まり続けています。
horus
ホルス
We're gonna leave them all behind. We're gonna leave them all behind.
彼ら全員を置き去りにするつもりです。彼ら全員を置き去りにするつもりです。
We're gonna catch that train, the words they say couldn't stop us if they tried.
私たちはその電車に乗ります、彼らが言った言葉は私たちを止めようとしても止められませんでした。
We're gonna leave them all behind. We're gonna leave them all behind.
彼ら全員を置き去りにするつもりです。彼ら全員を置き去りにするつもりです。
We're gonna catch that train I know some day everything's gonna fall in line.
私たちはその電車に乗ります、いつかすべてがうまくいくとわかっています。
Ohhh
ああ、ああ
Tired of all the promises and never coming through.
すべての約束にうんざりしていて、決して果たされません。
Stop waiting for that moment to arrive.
その瞬間が来るのを待つのはやめましょう。
horus
ホルス
We're gonna leave them all behind. We're gonna leave them all behind.
彼ら全員を置き去りにするつもりです。彼ら全員を置き去りにするつもりです。
We're gonna catch that train, the words they say couldn't stop us if they tried.
私たちはその電車に乗ります、彼らが言った言葉は私たちを止めようとしても止められませんでした。
We're gonna leave them all behind. We're gonna leave them all behind.
彼ら全員を置き去りにするつもりです。彼ら全員を置き去りにするつもりです。
We're gonna catch that train I know some day everything's gonna fall in line.
私たちはその電車に乗ります、いつかすべてがうまくいくとわかっています。
We 're gonna leave them all behind. We're gonna leave them all behind.
彼ら全員を置き去りにするつもりです。彼ら全員を置き去りにするつもりです。
We're gonna catch that train, the words they say couldn't stop us if they tried.
私たちはその電車に乗ります、彼らが言った言葉は私たちを止めようとしても止められませんでした。
We're gonna leave them all behind. We're gonna leave them all behind.
彼ら全員を置き去りにするつもりです。彼ら全員を置き去りにするつもりです。
We're gonna catch that train I know some day everything's gonna fall in line.
私たちはその電車に乗ります、いつかすべてがうまくいくとわかっています。
Yeah o!
そうそう!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
