Leave Them All Behind Songtekst Nederlandse Vertaling
Billy Talent - Laat ze allemaal achter
by Billy Talent
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tired of all the promises and never coming through.
Moe van alle beloftes en het nooit nakomen.
It's easy to pretend until they turn their back on you.
Het is gemakkelijk om te doen alsof totdat ze je de rug toekeren.
And all the ones that bring you down, their colours weren't that true.
En al degenen die je naar beneden halen, hun kleuren waren niet zo waar.
And life's become a battle that you swore you'd never lose.
En het leven is een strijd geworden waarvan je had gezworen dat je die nooit zou verliezen.
Pre-horus
Pre-horus
It don't matter what went wrong this time, don't matter what went right.
Het maakt niet uit wat er deze keer mis ging, het maakt niet uit wat er goed ging.
We're always searching for the reason why.
Wij zijn altijd op zoek naar de reden waarom.
And the longest road to find it will take many years to climb.
En de langste weg om die te vinden zal vele jaren in beslag nemen.
Don't wait up for that moment to arrive.
Wacht niet tot dat moment aanbreekt.
Leave them all behind.
Laat ze allemaal achter.
Yeah I'm tired of all the promises and never coming through.
Ja, ik ben moe van alle beloftes en het nooit nakomen ervan.
It's easy to pretend until they turn their back on you.
Het is gemakkelijk om te doen alsof totdat ze je de rug toekeren.
Yeah and all the ones that bring you down, their colours weren't that true.
Ja, en al degenen die je naar beneden halen, hun kleuren waren niet zo waar.
And when you lose your confidence your mind plays tricks on you.
En als je je zelfvertrouwen verliest, speelt je geest je voor de gek.
Pre-horus
Pre-horus
It don't matter what went wrong this time, don't matter what went right.
Het maakt niet uit wat er deze keer mis ging, het maakt niet uit wat er goed ging.
We're always searching for the reason why.
Wij zijn altijd op zoek naar de reden waarom.
And the longest road to find it will take many years to climb.
En de langste weg om die te vinden zal vele jaren in beslag nemen.
We keep on getting stuck here all the time.
Wij blijven hier voortdurend vastlopen.
horus
horus
We're gonna leave them all behind. We're gonna leave them all behind.
We laten ze allemaal achter. We laten ze allemaal achter.
We're gonna catch that train, the words they say couldn't stop us if they tried.
We gaan die trein halen, de woorden die ze zeggen zouden ons niet kunnen tegenhouden als ze het probeerden.
We're gonna leave them all behind. We're gonna leave them all behind.
We laten ze allemaal achter. We laten ze allemaal achter.
We're gonna catch that train I know some day everything's gonna fall in line.
We gaan die trein halen. Ik weet dat op een dag alles in orde zal komen.
I've been struck down and defeated every step along the way.
Ik ben bij elke stap op mijn weg neergeslagen en verslagen.
Become your own worst enemy when nothing seems to change.
Word je eigen ergste vijand als er niets lijkt te veranderen.
You have to fail a thousand times before you get it straight.
Je moet duizend keer falen voordat je het op een rijtje hebt.
So catch me if you can 'cause I ain't leaving this to fate.
Dus vang me als je kunt, want ik laat dit niet aan het lot over.
Pre-horus
Pre-horus
It don't matter what went wrong this time, don't matter what went right.
Het maakt niet uit wat er deze keer mis ging, het maakt niet uit wat er goed ging.
We're always searching for the reason why.
Wij zijn altijd op zoek naar de reden waarom.
And the longest road to find it will take many years to climb.
En de langste weg om die te vinden zal vele jaren in beslag nemen.
We keep on getting stuck here all the time.
Wij blijven hier voortdurend vastlopen.
horus
horus
We're gonna leave them all behind. We're gonna leave them all behind.
We laten ze allemaal achter. We laten ze allemaal achter.
We're gonna catch that train, the words they say couldn't stop us if they tried.
We gaan die trein halen, de woorden die ze zeggen zouden ons niet kunnen tegenhouden als ze het probeerden.
We're gonna leave them all behind. We're gonna leave them all behind.
We laten ze allemaal achter. We laten ze allemaal achter.
We're gonna catch that train I know some day everything's gonna fall in line.
We gaan die trein halen. Ik weet dat op een dag alles in orde zal komen.
Ohhh
Ohhh
Tired of all the promises and never coming through.
Moe van alle beloftes en het nooit nakomen.
Stop waiting for that moment to arrive.
Wacht niet langer tot dat moment aanbreekt.
horus
horus
We're gonna leave them all behind. We're gonna leave them all behind.
We laten ze allemaal achter. We laten ze allemaal achter.
We're gonna catch that train, the words they say couldn't stop us if they tried.
We gaan die trein halen, de woorden die ze zeggen zouden ons niet kunnen tegenhouden als ze het probeerden.
We're gonna leave them all behind. We're gonna leave them all behind.
We laten ze allemaal achter. We laten ze allemaal achter.
We're gonna catch that train I know some day everything's gonna fall in line.
We gaan die trein halen. Ik weet dat op een dag alles in orde zal komen.
We 're gonna leave them all behind. We're gonna leave them all behind.
We laten ze allemaal achter. We laten ze allemaal achter.
We're gonna catch that train, the words they say couldn't stop us if they tried.
We gaan die trein halen, de woorden die ze zeggen zouden ons niet kunnen tegenhouden als ze het probeerden.
We're gonna leave them all behind. We're gonna leave them all behind.
We laten ze allemaal achter. We laten ze allemaal achter.
We're gonna catch that train I know some day everything's gonna fall in line.
We gaan die trein halen. Ik weet dat op een dag alles in orde zal komen.
Yeah o!
Ja o!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
