Dirty Women Liedtext Deutsche Übersetzung

Black Sabbath – Schmutzige Frauen

by Black Sabbath

Black Sabbath - Dirty Women Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Dirty Women - Black Sabbath
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Black Sabbath Dirty Women

Black Sabbath - Dirty Women
Black Sabbath – Schmutzige Frauen
From Black Sabbath's "Technical Esctasy" Album 1976
Aus Black Sabbaths „Technical Esctasy“-Album 1976
Multiple guitar parts may not align due to space constraints.
Aus Platzgründen kann es sein, dass mehrere Gitarrenteile nicht aufeinander abgestimmt werden können.
(f) arpegio
(f) Arpegio
--2-------2--2/3~\2-(2)-2-----2----2--2/3~\2-(2)-----|
--2-------2--2/3~\2-(2)-2-----2----2--2/3~\2-(2)-----|
--2-------2--2/3~\2-(2)-2-----2----2--2/3~\2-(2)-----|
--2-------2--2/3~\2-(2)-2-----2----2--2/3~\2-(2)-----|
The neon lights are shining on me again
Die Neonlichter scheinen wieder auf mich
--2-------2--2/3~\2-(2)-2-----2----2--2/3~\2-(2)-----|
--2-------2--2/3~\2-(2)-2-----2----2--2/3~\2-(2)-----|
I walk the lonley streets in search of a friend
Ich gehe durch einsame Straßen auf der Suche nach einem Freund
I need a lady to help me to get through the night, through the night
Ich brauche eine Dame, die mir hilft, durch die Nacht zu kommen, durch die Nacht
If I could find her, then everything would be alright.
Wenn ich sie finden könnte, wäre alles in Ordnung.
--2-------2--2/3~\2-(2)-2-----2----2--2/3~\2-(2)-----|
--2-------2--2/3~\2-(2)-2-----2----2--2/3~\2-(2)-----|
--2-------2--2/3~\2-(2)-2-----2----2--2/3~\2-(2)-----|
--2-------2--2/3~\2-(2)-2-----2----2--2/3~\2-(2)-----|
The sleepy city is dreaming the night time away
Die verschlafene Stadt träumt die ganze Nacht
--2-------2--2/3~\2-(2)-2-----2----2--2/3~\2-(2)-----|
--2-------2--2/3~\2-(2)-2-----2----2--2/3~\2-(2)-----|
Out on the streets, I watch tomorrow becoming today
Draußen auf der Straße beobachte ich, wie das Morgen zum Heute wird
I see a man, he's got "take away" women for sale, yes for sale.
Ich sehe einen Mann, er hat Frauen zum Mitnehmen zum Verkauf, ja zum Verkauf.
And says the answer, his "take away" women don't fail.
Und sagt die Antwort: Seine „Take-away“-Frauen scheitern nicht.
--2-------2--2/3~\2-(2)-2-----2----2--2/3~\2---------|
--2-------2--2/3~\2-(2)-2-----2----2--2/3~\2---------|
--5~-7-5h7-8~~(/5)-------------------3~-5-3h5/7-----------------------|
--5~-7-5h7-8~~(/5)------------------3~-5-3h5/7-----------------------|
--5~-7-5h7-8~~(/5)-------------------3~-5-3h5/7-----------------------|
--5~-7-5h7-8~~(/5)------------------3~-5-3h5/7-----------------------|
(1st lead break)
(1. Lead Break)
-15~~~--12^(14)-15------------------------------------------------------------------|
-15~~~--12^(14)-15--------------------------------------------------------------------------------|
(Guitar 1)
(Gitarre 1)
(Guitar 2)
(Gitarre 2)
-14^(16)--------14-----14-14p12--12-----------14^(16`14)--14-14\12-12p10----|
-14^(16)--------14-----14-14p12--12-----------14^(16`14)--14-14\12-12p10----|
(Guitar 1)
(Gitarre 1)
(Guitar 2)
(Gitarre 2)
--10-12^(14)--12^(14)--12^(14)--12^(14)--12^(14)--12^(14)--12^(14)--12^(14)--12-12-10~--|
--10-12^(14)--12^(14)--12^(14)--12^(14)--12^(14)--12^(14)--12^(14)--12^(14)--12-12-10~--|
(Guitar 1)
(Gitarre 1)
(Guitar 2)
(Gitarre 2)
-(10/)-12-14^(16)--14^(16)--14^(16)----------------14--------|
-(10/)-12-14^(16)--14^(16)--14^(16)----------------14--------|
(Guitar 1)
(Gitarre 1)
(Guitar 2)
(Gitarre 2)
-12/14~-12-12p10-10~-12-12p10--10------12^(14)--12-10-12p10--10--------------------|
-12/14~-12-12p10-10~-12-12p10--10------12^(14)--12-10-12p10--10-----|
(Guitar 1)
(Gitarre 1)
--5~-7-5h7-8~~(/5)-------------------3~-5-3h5/7-----------------------|
--5~-7-5h7-8~~(/5)------------------3~-5-3h5/7-----------------------|
--5~-7-5h7-8~~(/5)-------------------3~-5-3h5/7-----------------------|
--5~-7-5h7-8~~(/5)------------------3~-5-3h5/7-----------------------|
Oh dirty
Oh dreckig
women They don't mess around Oh dirty
Frauen Sie machen keinen Spaß. Oh dreckig
women They don't mess around You've got
Frauen, die machen keine Scherze, das hast du
coming, Ya got me going around Oh dirty
Ich komme, du hast mich zum Laufen gebracht. Oh, dreckig
women They don't mess around Let's go!
Frauen Sie spielen nicht herum. Lass uns gehen!
(Guitar 1)
(Gitarre 1)
(Guitar 2)
(Gitarre 2)
(Guitar 1)
(Gitarre 1)
(Guitar 2)
(Gitarre 2)
Walking the streets alone and "Will it ever happen?"
Allein durch die Straßen gehen und fragen: „Wird das jemals passieren?“
(Guitar 1)
(Gitarre 1)
(Guitar 2)
(Gitarre 2)
Gotta be good 'cause I will need to be ok
Ich muss gut sein, denn ich muss in Ordnung sein
(Guitar 1)
(Gitarre 1)
(Guitar 2)
(Gitarre 2)
If I could score tonight then I will end up laughing
Wenn ich heute Abend punkten könnte, würde ich am Ende lachen
(Guitar 1)
(Gitarre 1)
(Guitar 2)
(Gitarre 2)
I woke up again, it's gonna help me save my day.
Ich bin wieder aufgewacht, es wird mir helfen, meinen Tag zu retten.
-(7/)-12-----------12-12p10-------------12--12~--12~-14^(16)-12~----|
-(7/)-12-----------12-12p10-------------12--12~--12~-14^(16)-12~----|
(Guitar 1)
(Gitarre 1)
(Guitar 2)
(Gitarre 2)
(Guitar 3 and Bass)
(Gitarre 3 und Bass)
Got to feel good
Man muss sich gut fühlen
-12^(14)--12^(14)--12-10-12p10-----------10-12-12^(14)-12-10-12p10--10---|
-12^(14)--12^(14)--12-10-12p10-----------10-12-12^(14)-12-10-12p10--10---|
(Guitar 1)
(Gitarre 1)
(Guitar 2)
(Gitarre 2)
(Guitar 3 and Bass)
(Gitarre 3 und Bass)
Got to feel good
Man muss sich gut fühlen
-12-14--------------------------------------18~-12^(14)-10-12p10------|
-12-14---------18~-12^(14)-10-12p10------|
(Guitar 1)
(Gitarre 1)
(Guitar 2)
(Gitarre 2)
(Guitar 3 and Bass)
(Gitarre 3 und Bass)
Got to feel good
Man muss sich gut fühlen
-12p10-12^(14)---12p10-12p11p10--10----------------------------------|
-12p10-12^(14)---12p10-12p11p10--10----------------------------------|
(Guitar 1)
(Gitarre 1)
(Guitar 2)
(Gitarre 2)
(Guitar 3 and Bass)
(Gitarre 3 und Bass)
Got to feel good
Man muss sich gut fühlen
-12^(14)--------12--12-10~-----12--12-10~---------------12^(14)-12^(14)--12^(14)--12-10~-|
-12^(14)--------12--12-10~-----12--12-10~---------------12^(14)-12^(14)--12^(14)--12-10~-|
Begin wah to end of song
Beginnen Sie mit Wah bis zum Ende des Songs
(Guitar 1)
(Gitarre 1)
(Guitar 2)
(Gitarre 2)
(Guitar 3 and Bass)
(Gitarre 3 und Bass)
Got to feel good
Man muss sich gut fühlen
-12^(14)------------12p10--10------------------------------------10-12-12^(14~~14-14`12)-12-10-|
-12^(14)------------12p10--10------------------------------------10-12-12^(14~~14-14`12)-12-10-|
(Guitar 1)
(Gitarre 1)
(Guitar 2)
(Gitarre 2)
(Guitar 3 and Bass)
(Gitarre 3 und Bass)
Got to feel good
Man muss sich gut fühlen
-12^(14)-----12^(14)-12-12p10--10~-10-10-12p10--10-12^(14)--12^(14)--12^(14`12)--|
-12^(14)-----12^(14)-12-12p10--10~-10-10-12p10--10-12^(14)--12^(14)--12^(14`12)--|
(Guitar 1)
(Gitarre 1)
(Guitar 2)
(Gitarre 2)
(Guitar 3 and Bass)
(Gitarre 3 und Bass)
Got to feel good
Man muss sich gut fühlen
(Guitar 1)
(Gitarre 1)
(Guitar 2)
(Gitarre 2)
(Guitar 3 and Bass)
(Gitarre 3 und Bass)
Got to feel good
Man muss sich gut fühlen
(Guitar 1)
(Gitarre 1)
10-12p10-10-12p10--10-12p10--10-12p10--10-12p10-------10------------------------10-13^(15--|
10-12p10-10-12p10--10-12p10--10-12p10--10-12p10-------10----------10-13^(15--|
(Guitar 1)
(Gitarre 1)
(Guitar 2)
(Gitarre 2)
(Guitar 3 and Bass)
(Gitarre 3 und Bass)
Got to feel good
Man muss sich gut fühlen
(Guitar 1)
(Gitarre 1)
(Guitar 2)
(Gitarre 2)
(Guitar 3 and Bass)
(Gitarre 3 und Bass)
Got to feel good
Man muss sich gut fühlen
Black Sabbath - Dirty Women
Black Sabbath – Schmutzige Frauen
From Black Sabbath's "Technical Esctasy" Album 1976
Aus Black Sabbaths „Technical Esctasy“-Album 1976
Tune up to C (444Hz), Moderate 120 beats/min., 4/4 count
Stimmen Sie auf C (444 Hz), moderat 120 Schläge/Minute, 4/4-Zählung
Multiple guitar parts may not align due to space constraints.
Aus Platzgründen kann es sein, dass mehrere Gitarrenteile nicht aufeinander abgestimmt werden können.
-12^(14)--------12-10-12p10-10~-12^(14)--12p10-12-10-10h12p10h12p10--------12^(14)--12p10---------|
-12^(14)--------12-10-12p10-10~-12^(14)--12p10-12-10-10h12p10h12p10--------12^(14)--12p10---------|
(Guitar 1)
(Gitarre 1)
(Guitar 2)
(Gitarre 2)
(Guitar 3 and Bass)
(Gitarre 3 und Bass)
Got to feel good
Man muss sich gut fühlen
-12^(14)--12-10-12p10---12p10--10-----------------------------------------12^(14)-|
-12^(14)--12-10-12p10---12p10--10-----------------------------------------12^(14)-|
(Guitar 1)
(Gitarre 1)
10-13p10-10---10-13^(15)-13^(15`13)--|
10-13p10-10---10-13^
(Guitar 2)
(Guitar 3 and Bass)
Got to feel good
-13^(15)-13^(15)-10-13-10~-13^(15\10)----------------------------------------|
(Guitar 1)
(Guitar 2)
(Guitar 3 and Bass)
Got to feel good
(Guitar 1)
(Guitar 2)
(Guitar 3 and Bass)
Got to feel good
-13p10-13^(15)-13p10-13^(15)-13p10-------------------------------------------|
(Guitar 1)
(Begin fade)
(Guitar 2)
(Guitar 3 and Bass)
Got to feel good
(Guitar 1)
--12^(14`12)-10-12-12~-10-12p10-12p10-10p10-12p10-12p10-12^(14`12)-10-12-10--|
(Guitar 4)
(Guitar 2)
(Guitar 3 and Bass)
Got to feel good
(Guitar 1)
--16^(18)-16^(18`16)-16~(18)-16^(18`16)-16^(18)-16^(18)-16^(18)-16^(18)-16^(18`16)\12-|
(Guitar 4)
(Guitar 2)
(Guitar 3 and Bass)
that's it enjoy!:)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.