Paranoid Liedtext Deutsche Übersetzung

Black Sabbath – Paranoid

by Black Sabbath

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Black Sabbath Paranoid

Look,
Schau,
This is SERIOUSLY the way it is supposed to be played.
Das ist im Ernst die Art und Weise, wie es gespielt werden soll.
You don't use the 12&14 frats for this song, that sounds like shit.
Du verwendest für dieses Lied nicht die 12&14-Frats, das klingt scheiße.
I am not a tab artist myself, but it hurts to see such a bithcen'
Ich bin selbst kein Tabulaturkünstler, aber es tut weh, solch ein Mädchen zu sehen.
song go to waste playing it wrong!!
Lied wird verschwendet, wenn man es falsch spielt!!
Intro: *you don't need to use the two high strings at all!
Intro: *Sie müssen die beiden hohen Saiten überhaupt nicht verwenden!
And make sure you hit that top string with the 7-9 combo, it
Und stellen Sie sicher, dass Sie mit der 7-9-Kombination die oberste Saite treffen
brings out the low tone in this first riff.
bringt den tiefen Ton in diesem ersten Riff zum Vorschein.
G--7-h-9---- --------7--9-
G--7-h-9---- --------7--9-
D--7-h-9---- --7--9-------
D--7-h-9---- --7--9-------
E--O-------- 3 times. ------------- 2 times.
E--O-------- 3 Mal. ------------- 2 mal.
Now you play that intro two times, then the drums hit.
Jetzt spielst du das Intro zweimal, dann erklingt das Schlagzeug.
Then you play it two more times.
Dann spielt man es noch zweimal.
So a total of four times for this succession.
Also insgesamt vier Mal in dieser Folge.
Then it goes into the actual words..(remember not to use any
Dann geht es um die eigentlichen Wörter. (Denken Sie daran, keine zu verwenden
of the two high strings...that makes it sound bad.)
der beiden hohen Saiten...das lässt es schlecht klingen.)
"Finished with my woman... Line 1
„Fertig mit meiner Frau... Zeile 1
A--7------------------- ...This part is just up and down strumming.
A--7------------------ ...Dieser Teil ist nur Auf- und Abklimpern.
E--O-------------------
E--O-----
"Cause she.... Line 2
„Weil sie... Zeile 2
E---5---7---------------- ..as he sais"cause she" you break with this.
E---5---7---------------- ..wie er sagt „weil sie“ brechen Sie damit.
"couldn't help me... Line 3
„konnte mir nicht helfen... Zeile 3
A----5------------------ ...same up and down strumming.
A----5------------------ ...dasselbe Auf- und Ab-Strumming.
"with my mind... Line 4
„mit meinem Verstand... Zeile 4
*Verse 2
*Vers 2
"People think I'm insane line 1
„Die Leute halten mich für verrückt, Zeile 1
because line 2
weil Zeile 2
I am frowning line 3
Ich runzele die Stirn, Zeile 3
All the time. " line 4
Ständig. " Zeile 4
same successions for each line,
gleiche Abfolge für jede Zeile,
just match it with the top.
Passen Sie es einfach an die Oberseite an.
Then it goes into 2 lines of this
Dann geht es in 2 Zeilen davon
"All day long I think of
„Den ganzen Tag denke ich daran
things but
Dinge aber
nothing seems to
nichts scheint
satisfy."
befriedigen.“
"Think I'll lose my mind if
„Ich glaube, ich verliere den Verstand, wenn
I don't
Ich nicht
find some thing to
etwas finden
pacify."
beruhigen.“
Then into the break.....
Dann in die Pause.....
--7-- "can you help me" --5-- "thought you were my brain" --7--
--7-- „Kannst du mir helfen?“ --5-- „Ich dachte, du wärst mein Gehirn“ --7--
--O-- --X-- --O--
--O-- --X-- --O--
"...oh yeah --X--
„...oh ja --X--
Then the song will basically repeat it's self...
Dann wiederholt sich das Lied im Grunde von selbst ...
But I am sure you get the idea. The main thing is that this song is
Aber ich bin mir sicher, dass Sie die Idee verstehen. Die Hauptsache ist, dass dieses Lied ist
not played so high on this.
nicht so hoch gespielt.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.