War Pigs Paroles Traduction Française
Black Sabbath - Cochons de guerre
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
To: jamesb@animal-farm.nevada.edu
À : jamesb@animal-farm.nevada.edu
Posted by: stevep@snowhite.cis.uoguelph.ca (Steve Portigal)
Publié par : stevep@snowhite.cis.uoguelph.ca (Steve Portigal)
To: rec.music.makers.guitar.tablature
À : rec.music.makers.guitar.tablature
Date: 27 Oct 1993 10:46:42 -0500
Date : 27 octobre 1993 10:46:42 -0500
WARPIGS
COCHONS DE GUERRE
Black Sabbath
Sabbat noir
As almost all of Black Sabbath's tunes it consists of some basic riffs
Comme presque tous les morceaux de Black Sabbath, il se compose de quelques riffs de base.
and a solo (or two). This one however contains also some fills. These
et un solo (ou deux). Celui-ci contient cependant aussi quelques fills. Ces
riffs and fills are:
les riffs et les fills sont :
RIFF 1
RIFF1
RIFF2
RIFF2
tr.
tr.
RIFF 3
RIFF3
RIFF 4
RIFF4
RIFF 5
RIFF5
9---------------|----------9-9-9-|9s7-------------|----------7-7-7-|
9--------------|----------9-9-9-|9s7-------------|--------------7-7-7-|
7---------------|----------7-7-7-|7s5-------------|----------5-5-5-|
7--------------|--------------7-7-7-|7s5-------------|--------------5-5-5-|
7s9-------------|----------9-9-9-|9s7-------------|----------------|
7s9-------------|----------9-9-9-|9s7-------------|----------------|
5s7-------------|----------7-7-7-|7s5-------------|----------------|
5s7-------------|--------------7-7-7-|7s5-------------|----------------|
RIFF 6A RIFF 6C (end of song)
RIFF 6A RIFF 6C (fin du morceau)
RIFF 6B
RIFF6B
RIFF 7
RIFF7
FILL 1 FILL 2 FILL 3
REMPLIR 1 REMPLIR 2 REMPLIR 3
tr.
tr.
p = Pull-off
p = retrait
s = Slide
s = Diapositive
All three notes of the 4p2p0 lick in Fill 1 should equal the time of a
Les trois notes du lick 4p2p0 dans Fill 1 devraient être égales au temps d'un
quarter. Thus, they should look like this in a standard transcription:
quart. Ainsi, ils devraient ressembler à ceci dans une transcription standard :
__3__
__3__
Timing is exact with 2 '-'s an 8th, 4 '-'s a quarter etc.
Le timing est exact avec 2'- est un huitième, 4'- est un quart, etc.
The song flow and lyrics are:
Le déroulement de la chanson et les paroles sont :
Riff 1
Riff 1
Riff 1
Riff 1
w/
avec
Generals gathered in their masses
Les généraux rassemblés en masse
Just like witches at black masses
Tout comme les sorcières lors des messes noires
Evil minds that plot destruction
Des esprits maléfiques qui complotent la destruction
Sorcerers of death's construction
Sorciers de la construction de la mort
ill 1
malade 1
In the fields are bodies burning
Dans les champs, des corps brûlent
ill 2
malade 2
As the war machine keeps turning
Alors que la machine de guerre continue de tourner
ill 3
malade 3
Death and hatred to mankind
Mort et haine envers l'humanité
Poisoning their brainwashed minds, Oh Lord yeah
Empoisonnant leurs esprits soumis à un lavage de cerveau, oh Seigneur ouais
Riff 2
Riff 2
Riff 3
Riff 3
Riff 4
Riff 4
w/
avec
Politicians hide themselves away
Les politiques se cachent
They only started the war
Ils ont seulement commencé la guerre
Why should they go out to fight
Pourquoi devraient-ils sortir pour se battre
They leave that all to the poor
Ils laissent tout cela aux pauvres
Riff 3
Riff 3
Riff 4
Riff 4
w/
avec
Time will tell on their power minds
Le temps nous dira sur leur esprit de pouvoir
Making war just for fun
Faire la guerre juste pour le plaisir
Treating people just like pawns in chess
Traiter les gens comme des pions aux échecs
Wait til the judgement day comes
Attends que le jour du jugement vienne
Riff 2
Riff 2
(not transcribed in this post)
(non retranscrit dans ce post)
Riff 5
Riff 5
Riff 1
Riff 1
Riff 1
Riff 1
w/
avec
Now in darkness world stops turning
Maintenant, dans l'obscurité, le monde cesse de tourner
As you hear the bodies burning
Tandis que tu entends les corps brûler
No more warpigs have the power
Plus aucun warcog n'a le pouvoir
And as God has struck the hour
Et comme Dieu a sonné l'heure
ill 1
malade 1
Day of judgement, God is calling
Jour du jugement, Dieu appelle
ill 2
malade 2
On their knees the warpigs crawling
A genoux, les warcogs rampent
ill 3
malade 3
Begging mercy for their sins
Implorant pitié pour leurs péchés
Satan laughing spreads his wings, Oh Lord yeah
Satan qui rit déploie ses ailes, Oh Seigneur ouais
Riff 2
Riff 2
Riff 6
Riff 6
Riff 6
Riff 6
Riff 6
Riff 6
Riff 7
Riff 7
(not transcribed in this post)
(non retranscrit dans ce post)
Riff 6
Riff 6
Riff 6
Riff 6
| Steve Portigal, Dep't of CIS, University of Guelph, Guelph, ON, N1G 2W1 |
| Steve Portigal, Département du SIC, Université de Guelph, Guelph, ON, N1G 2W1 |
| email: stevep@snowhite.cis.uoguelph.ca Phone: (519) 824-4120 ext 3580 |
| Courriel : stevep@snowhite.cis.uoguelph.ca Téléphone : (519) 824-4120 poste 3580 |
| The motel of lost companions waits with heated pool and bar... |
| Le motel des compagnons perdus vous attend avec piscine chauffée et bar... |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
