Pas des chiens Versuri Traducere în Română
Blankass - Nu câini
by Blankass
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Par partoche@caramail.com
Prin partoche@caramail.com
()-->gratter une seule fois
()-->razuit o singura data
Intro: F# G E Bis
Introducere: F# G E Bis
y a une deuxieme guitare qui joue:
există o a doua chitară care cântă:
J'aimerais pouvoir te parler
Aș vrea să pot vorbi cu tine
Et t'expliquer mes journes
Și să-ți explic zilele mele
Mais je saurais pas faire
Dar nu aș ști cum să fac
Moi aussi j'aimerais regarder
Si eu as vrea sa ma uit
La vie du bon ct,
Viața pe partea bună,
Mais j'ai le coeur de pierre
Dar am o inimă de piatră
On apprend toujours a cogner
Învățăm mereu să lovim
Jamais couter
Nu asculta niciodată
On y verrait plus clair
Am vedea mai clar
Moi aussi Je pourrais comme toi
Și mie aș putea să te plac
Parler en vers l'endroit,
Vorbește spre locul respectiv,
Mais on ne m'coute pas
Dar nimeni nu mă ascultă
J'ai le teint fissur des tours
Am tenul crăpat
de mon quartier
din cartierul meu
Si tu m'coutais bien,
Dacă m-ai ascultat bine,
Tu nous tendrais la main,
Ne-ați întinde mâna,
Evitons de se perdre en chemin...
Să evităm să ne pierdem pe drum...
Refrain:
Refren:
On n'est pas des chiens
Nu suntem câini
On nous aime un peu moins
Ne iubim puțin mai puțin
On n'est pas des chiens
Nu suntem câini
On n'est pas des martiens
Nu suntem marțieni
Couplet:
Vers:
Moi aussi j'ai le coeur qui bat
Si eu am o inima care bate
De l'amour plein les bras
Brațele pline de dragoste
On crit jamais a
Nu scriem niciodată despre
Nous aussi on se fait parfois
Și noi uneori ne facem singuri
Un peu de sang trop froid
Puțin sânge prea rece
Et des larmes de joie
Și lacrimi de bucurie
J'ai les yeux cimentes des murs de mon quartier
Ochii mei sunt cimentați de zidurile cartierului meu
Si tu regardais bien,
Dacă te-ai uitat atent,
Tu verrais dans nos mains
Ai vedea în mâinile noastre
De la chaleur et de l'entrain...
Caldura si entuziasm...
bridge: F# G puis quand y A la cornemuse(?): Em Bm G A
puntea: F# G apoi cand y A cimpoiele(?): Em Bm G A
refrain:
refren:
On n'est pas des chiens
Nu suntem câini
On nous aime un peu moins
Ne iubim puțin mai puțin
On n'est pas des chiens
Nu suntem câini
On n'est pas des martiens
Nu suntem marțieni
On n'est pas des chiens
Nu suntem câini
On nous aime un peu moins
Ne iubim puțin mai puțin
On n'est pas des chiens
Nu suntem câini
On n'est pas des martiens
Nu suntem marțieni
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
