The Story I Heard Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kör Pilot - Duyduğum Hikaye

by Blind Pilot

Blind Pilot - The Story I Heard şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

The Story I Heard - Blind Pilot
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Blind Pilot The Story I Heard

| Ultimate Guitar Tabs Archive - your #1 source for tabs! |
| Ultimate Guitar Tabs Archive - sekmeler için 1 numaralı kaynağınız! |
| Over 300,000 guitar, guitar pro and bass tabs! Also lessons, news, |
| 300.000'den fazla gitar, gitar pro ve bas sekmesi! Ayrıca dersler, haberler, |
| columns and guitar forums! |
| sütunlar ve gitar forumları! |
"The Story I Heard"
"Duyduğum Hikaye"
Blind Pilot
Kör Pilot
3 Rounds and a Sound
3 Tur ve Bir Ses
All chords relative to capo.
Capo'ya göre tüm akorlar.
Chords used:
Kullanılan akorlar:
F7sus2/C (F*) 1x3010
F7sus2/C (F*) 1x3010
Notes to playing it JUST like Blind Pilot:
TAMAMEN Blind Pilot gibi oynamaya ilişkin notlar:
1) He does this little pinky thing with his F chord. First he'll emphasize the open E
1) F akoruyla bu küçük serçe parmağı hareketini yapıyor. İlk önce açık E'yi vurgulayacak
the F7, then he'll emphasise the D on the F11, then back to the E string on the F7, and
F7'de, ardından F11'deki D'yi vurgulayacak, ardından F7'deki E dizesine geri dönecek ve
he'll do a sort of melodic fall from the F9-F7-F11-F7. (emphasize the notes, G-E-D-C).
F9-F7-F11-F7'den bir çeşit melodik düşüş yapacak. (notları vurgulayın, G-E-D-C).
great video is found on youtube by searching, Blue Ribbon Vision @ the riverside
YouTube'da Blue Ribbon Vision @ the riverside araması yapılarak harika bir video bulunur
In fact, in that video he breaks his A string (on purpose!) to avoid hitting that nasty
Aslında, o videoda o iğrenç vuruştan kaçınmak için A telini (bilerek!) kırıyor
(which I included for the C chords)
(C akorları için dahil ettim)
2) When strumming verse, he does a weird pull of thing with the 2nd fret on the G
2) Şiiri tıngırdatırken, G'deki 2. perdeyle tuhaf bir hareket yapıyor
but it's VERY brief, don't over do it! The idea is a F7-F*-F7- real quick.
ama ÇOK kısa, fazla yapmayın! Fikir F7-F*-F7- gerçekten hızlı.
3) When strumming the bridge (Amin chord), he uses pull offs on the 2nd fret of the D
3) Köprüyü tıngırdatırken (Amin akoru), D'nin 2. perdesindeki çekişleri kullanıyor
G strings. He also plays the f7 chord for only 1 strum!
G dizeleri. Ayrıca f7 akorunu yalnızca 1 tıngırdatmayla çalıyor!
4) He changes the strumming pattern towards the end (on the chorus section) to
4) Sonlara doğru (koro bölümünde) tıngırdama modelini değiştirir.
a melody involving the D on the B string (3rd fret). I'm too lazy to tab it out,
B telindeki (3. perde) D'yi içeren bir melodi. Bunu dışarı çıkaramayacak kadar tembelim
have
sahip olmak
use your ear. Check out the video, it'll help loads!
kulağını kullan. Videoya bir göz atın, birçok konuda yardımcı olacaktır!
Hey, JoJo.
Merhaba JoJo.
Yeah, I know your name.
Evet, adını biliyorum.
I thought I saw you
seni gördüğümü sandım
jump the Utah train,
Utah trenine atla,
iin
ben
but I could not say.
ama söyleyemedim.
I could not say.
Söyleyemedim.
Heard you tried to
Denediğini duydum
keep your hat on a shelf.
şapkanı rafta tut.
Marry the woman,
Kadınla evlen,
went off and loved someone else.
gitti ve başkasını sevdi.
inin
onun
Could be as well.
O da olabilir.
I cannot tell.
Bilemiyorum.
Oh, no I cannot tell!
Ah, hayır söyleyemem!
Hey, JoJo,
Merhaba JoJo.
don't you forget your name.
adını unutma.
Might try to keep you
Seni tutmaya çalışabilirim
from the man you have been.
olduğun adamdan.
inin
onun
So, don't go that way.
O yüzden o tarafa gitmeyin.
Don't go that way.
O tarafa gitme.
Oh, 'cause the story I heard
Ah, çünkü duyduğum hikaye
is the people are bored
insanlar sıkılıyor mu
and the measures you take
ve aldığınız önlemler
to wrestle with your Lord.
Rabbinle güreşmek.
All the money you take?
Aldığın tüm para mı?
All the memories you spill...
Döktüğün tüm anılar...
Will He measure your tongue?
Dilini ölçecek mi?
Will He measure your will?
İradenizi ölçecek mi?
Oh, now?
Şimdi mi?
One of these mornings
Bu sabahlardan birinde
we'll be the loudest you'll hear.
en çok duyacağınız ses biz olacağız.
You'll write your story on firecracker paper,
Hikayeni havai fişek kağıdına yazacaksın.
in in
içinde
And disappear...
Ve ortadan kaybol...
Near disappear...
Neredeyse kaybolmak üzere...
in in
içinde
And disappear...
Ve ortadan kaybol...
Near disappear...
Neredeyse kaybolmak üzere...
Oh, 'cause the story I heard
Ah, çünkü duyduğum hikaye
is the people are bored
insanlar sıkılıyor mu
and the measures you take
ve aldığınız önlemler
to wrestle with your Lord.
Rabbinle güreşmek.
All the measures you fake...
Sahte olduğunuz tüm önlemler...
Whether you're dead or just still...
İster ölmüşsün, ister hala...
Will He measure your tongue?
Dilini ölçecek mi?
Will He measure your will?
İradenizi ölçecek mi?
Oh, now?
Şimdi mi?
One of these mornings,
Bu sabahlardan birinde,
We'll be...
Biz...
We'll be...
Biz...
One of these mornings,
Bu sabahlardan birinde,
We'll be...
Biz...
We'll be home.
Evde olacağız.
BOO YAH!
BOO YAH!
| This file is the author's own work and represents their interpretation |
| Bu dosya yazarın kendi çalışmasıdır ve yorumunu temsil etmektedir |
| of the song. You may only use this file for private study, scholarship, |
| şarkının. Bu dosyayı yalnızca özel çalışma, burs, |
| or research. |
| veya araştırın. |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.