Double Take Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Blondie - podwójne ujęcie

by Blondie

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blondie Double Take

Double Take - Blondie
Podwójne ujęcie - Blondie
Verse 1:
Werset 1:
Looking for your face where it could never be,
Szukam Twojej twarzy tam, gdzie nigdy jej nie będzie,
I''m following a trail only I can see.
Podążam szlakiem, który tylko ja widzę.
Raising waves of heat.
Rosnące fale upałów.
I press on in tiny bursts of speed.
Naciskam w małych impulsach prędkości.
Caught in my pursuit, I pay the fetish admission.)
Złapany w pościgu, płacę za przyznanie się do fetyszu.)
The longing that I feel drives me mad in no direction.
Tęsknota, którą czuję, nie doprowadza mnie do szaleństwa w żadnym kierunku.
Nailed by something cute,
Przybity przez coś słodkiego,
I tear it out with microsurgical precision.
Wyrywam go z mikrochirurgiczną precyzją.
Bridge:
Most:
Incender,
Podpalacz,
Put some gas on the ember,
Dołóż trochę gazu do żaru,
Lightning goes to ground...
Piorun uderza w ziemię...
Incender,
Podpalacz,
Crazy fool on a bender,
Szalony głupiec na giętarce,
Striking the ground,
Uderzając w ziemię,
Burning me down.
Spala mnie.
Chorus:
Chór:
Double take,
Podwójne ujęcie,
love with an aftertaste.
miłość z posmakiem.
I look again, was it your face?
Patrzę jeszcze raz, czy to była twoja twarz?
Double take,
Podwójne ujęcie,
I'm in an altered state.
Jestem w zmienionym stanie.
I look again,
Patrzę jeszcze raz,
Was it really you?
Czy to naprawdę byłeś ty?
Verse 2:
Werset 2:
Another flash of fate, igniting and familiar,
Kolejny przebłysk losu, zapalający i znajomy,
Pulls me by the eye to the perimeter.
Ciągnie mnie za oko na obwód.
Revisiting my gaze...
Wracając do mojego spojrzenia...
Is that your face in the crowd?
Czy to twoja twarz w tłumie?
Bridge:
Most:
Incender,
Podpalacz,
Put some gas on the ember,
Dołóż trochę gazu do żaru,
Lightning goes to ground...
Piorun uderza w ziemię...
Incender,
Podpalacz,
Crazy fool on a bender,
Szalony głupiec na giętarce,
Striking the ground,
Uderzając w ziemię,
Burning me down.
Spala mnie.
Chorus:
Chór:
Double take,
Podwójne ujęcie,
love with an aftertaste.
miłość z posmakiem.
I look again, was it your face?
Patrzę jeszcze raz, czy to była twoja twarz?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.