Double Take Versuri Traducere în Română
Blondie - Double Take
by Blondie
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Double Take - Blondie
Double Take - Blondie
Verse 1:
Versetul 1:
Looking for your face where it could never be,
Căutându-ți fața acolo unde nu ar putea fi niciodată,
I''m following a trail only I can see.
Urmăr un traseu pe care numai eu îl văd.
Raising waves of heat.
Ridicarea valuri de căldură.
I press on in tiny bursts of speed.
Apăs în rafale minuscule de viteză.
Caught in my pursuit, I pay the fetish admission.)
Prins în urmărirea mea, plătesc admiterea fetișului.)
The longing that I feel drives me mad in no direction.
Dorul pe care îl simt mă înnebunește în nicio direcție.
Nailed by something cute,
Pionit de ceva drăguț,
I tear it out with microsurgical precision.
Îl smulg cu precizie microchirurgicală.
Bridge:
Pod:
Incender,
Incendere,
Put some gas on the ember,
Pune niște gaz pe jar,
Lightning goes to ground...
Fulgerul merge la pământ...
Incender,
Incendere,
Crazy fool on a bender,
prost nebun pe un bender,
Striking the ground,
Lovind pământul,
Burning me down.
Arzându-mă.
Chorus:
Refren:
Double take,
Ia dublu,
love with an aftertaste.
dragoste cu un postgust.
I look again, was it your face?
Mă uit din nou, a fost fața ta?
Double take,
Ia dublu,
I'm in an altered state.
Sunt într-o stare alterată.
I look again,
Ma uit din nou,
Was it really you?
Chiar tu ai fost?
Verse 2:
Versetul 2:
Another flash of fate, igniting and familiar,
Un alt fulger al destinului, aprins și familiar,
Pulls me by the eye to the perimeter.
Mă trage de ochi spre perimetru.
Revisiting my gaze...
Revizuindu-mi privirea...
Is that your face in the crowd?
Asta e fața ta în mulțime?
Bridge:
Pod:
Incender,
Incendere,
Put some gas on the ember,
Pune niște gaz pe jar,
Lightning goes to ground...
Fulgerul merge la pământ...
Incender,
Incendere,
Crazy fool on a bender,
prost nebun pe un bender,
Striking the ground,
Lovind pământul,
Burning me down.
Arzându-mă.
Chorus:
Refren:
Double take,
Ia dublu,
love with an aftertaste.
dragoste cu un postgust.
I look again, was it your face?
Mă uit din nou, a fost fața ta?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.