Hanging on the Telephone كلمات أغنية ترجمة عربية

بلوندي - معلقة على الهاتف

by Blondie

Blondie - Hanging on the Telephone كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Hanging on the Telephone - Blondie
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Blondie Hanging on the Telephone

Hanging On The Telephone by Blondie
معلقة على الهاتف بقلم بلوندي
N.C. Eb
إن سي إب
I'm in the phone booth, it's the one across the hall
أنا في كابينة الهاتف، إنها تلك الموجودة في الجهة المقابلة من القاعة
If you don't answer, I'll just ring it off the wall
إذا لم تجب، سأقوم بإغلاقه على الحائط
I know he's there, but I just got to call
أعرف أنه هناك، لكن عليّ أن أتصل به للتو
Don't leave me hanging on the telephone
لا تتركني معلقًا على الهاتف
Don't leave me hanging on the telephone
لا تتركني معلقًا على الهاتف
I heard your mother now she's going out the door
لقد سمعت والدتك الآن وهي ستخرج من الباب
Did she go to work or just go to the store?
هل ذهبت إلى العمل أم ذهبت إلى المتجر فحسب؟
All those things she said, I told you to ignore
كل تلك الأشياء التي قالتها، أخبرتك أن تتجاهلها
Oh, why can't we talk again
أوه، لماذا لا نستطيع التحدث مرة أخرى
Oh, why can't we talk again
أوه، لماذا لا نستطيع التحدث مرة أخرى
Oh, why can't we talk again
أوه، لماذا لا نستطيع التحدث مرة أخرى
Don't leave me hanging on the telephone
لا تتركني معلقًا على الهاتف
Don't leave me hanging on the telephone
لا تتركني معلقًا على الهاتف
N.C. Eb
إن سي إب
It's good to hear your voice, you know it's been so long
من الجيد سماع صوتك، فأنت تعلم أنه مر وقت طويل
If I don't get your call then everything goes wrong
إذا لم أتلق مكالمتك، فسيسير كل شيء على نحو خاطئ
I want to tell you something you've known all along
أريد أن أخبرك بشيء كنت تعرفه طوال الوقت
Don't leave me hanging on the telephone
لا تتركني معلقًا على الهاتف
(Thought I'd better put the solo in since it absolutely rocks.)
(اعتقدت أنه من الأفضل أن أضع الأغنية المنفردة لأنها صخرية تمامًا.)
e]-----------------------------------|
ه]-----------------------------------|
B]-8-8-10b11r10-8--------------------|
ب]-8-8-10b11r10-8--------------------|
G]----------------10-10-10-----------|
G]----------------10-10-10----------|
D]-------------------------10p8------|
د]-------------------------10p8------|
A]------------------------------10p8-|
أ]-----------------------------10p8-|
E]-----------------------------------| x3
ه]-----------------------------------| ×3
e]--------------------------------------|
ه]--------------------------------------|
B]--------------------------------------|
ب]--------------------------------------|
G]-/10-10-10----------------8-7-3-------|
G]-/10-10-10-----------------8-7-3-------|
D]-----------10p8-------------------3-5-|
د]-----------10p8-------------------3-5-|
A]----------------10p8------6-5-1-------|
أ]----------------10ص8------6-5-1-------|
E]----------------------------------1-3-|
ه]----------------------------------1-3-|
N.C. Eb
إن سي إب
I had to interrupt and stop this conversation
اضطررت إلى مقاطعة هذه المحادثة وإيقافها
Your voice across the line gives me a strange sensation
صوتك عبر الخط يعطيني إحساسًا غريبًا
I'd like to talk when I can show you my affection
أود أن أتحدث عندما أستطيع أن أظهر لك محبتي
Oh, I can't control myself
أوه، لا أستطيع السيطرة على نفسي
Oh, I can't control myself
أوه، لا أستطيع السيطرة على نفسي
Oh, I can't control myself
أوه، لا أستطيع السيطرة على نفسي
Don't leave me hanging on the telephone
لا تتركني معلقًا على الهاتف
Hang up and run to me
شنق وركض لي
Woah, hang up and run to me
واو، أغلق الخط واركض نحوي
Woah, hang up and run to me
واو، أغلق الخط واركض نحوي
Woah, hang up and run to me
واو، أغلق الخط واركض نحوي
Woah oh oh oh oh run to me
واو أوه أوه أوه اركض إلي
Then the last part of the solo repeats once more -
ثم يتكرر الجزء الأخير من العزف المنفرد مرة أخرى -
e]-------------|
ه]------------|
B]-------------|
ب]------------|
G]-8-7-3-------|
غ]-8-7-3-------|
D]---------3-5-|
د]---------٣-٥-|
A]-6-5-1-------|
أ]-6-5-1-------|
E]---------1-3-|
ه]---------١-٣-|
...and thats it.
...وهذا كل شيء.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.