Hanging on the Telephone Letras Tradução em Português
Blondie - Pendurado no telefone
by Blondie
Blondie - Hanging on the Telephone letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Hanging On The Telephone by Blondie
Pendurado no telefone por Blondie
N.C. Eb
NC Eb
I'm in the phone booth, it's the one across the hall
Estou na cabine telefônica, é aquela do outro lado do corredor
If you don't answer, I'll just ring it off the wall
Se você não responder, eu vou tocar na parede
I know he's there, but I just got to call
Eu sei que ele está aí, mas só preciso ligar
Don't leave me hanging on the telephone
Não me deixe pendurado no telefone
Don't leave me hanging on the telephone
Não me deixe pendurado no telefone
I heard your mother now she's going out the door
Eu ouvi sua mãe agora ela está saindo pela porta
Did she go to work or just go to the store?
Ela foi trabalhar ou simplesmente foi à loja?
All those things she said, I told you to ignore
Todas aquelas coisas que ela disse, eu disse para você ignorar
Oh, why can't we talk again
Oh, por que não podemos conversar novamente
Oh, why can't we talk again
Oh, por que não podemos conversar novamente
Oh, why can't we talk again
Oh, por que não podemos conversar novamente
Don't leave me hanging on the telephone
Não me deixe pendurado no telefone
Don't leave me hanging on the telephone
Não me deixe pendurado no telefone
N.C. Eb
NC Eb
It's good to hear your voice, you know it's been so long
É bom ouvir sua voz, você sabe que já faz tanto tempo
If I don't get your call then everything goes wrong
Se eu não receber sua ligação, tudo dará errado
I want to tell you something you've known all along
Eu quero te contar algo que você sempre soube
Don't leave me hanging on the telephone
Não me deixe pendurado no telefone
(Thought I'd better put the solo in since it absolutely rocks.)
(Achei melhor colocar o solo, já que é absolutamente demais.)
e]-----------------------------------|
e]-----------------------------------|
B]-8-8-10b11r10-8--------------------|
B]-8-8-10b11r10-8--------------------|
G]----------------10-10-10-----------|
G]----------------10-10-10-----------|
D]-------------------------10p8------|
D]--------------10p8------|
A]------------------------------10p8-|
A]-----------------------------10p8-|
E]-----------------------------------| x3
E]----------------------------------| x3
e]--------------------------------------|
e]------------------------------------------------|
B]--------------------------------------|
B]--------------------------------------|
G]-/10-10-10----------------8-7-3-------|
G]-/10-10-10----------------8-7-3-------|
D]-----------10p8-------------------3-5-|
D]-----------10p8-------------------3-5-|
A]----------------10p8------6-5-1-------|
A]----------------10p8------6-5-1------|
E]----------------------------------1-3-|
E]---------------------------------1-3-|
N.C. Eb
NC Eb
I had to interrupt and stop this conversation
Eu tive que interromper e parar essa conversa
Your voice across the line gives me a strange sensation
Sua voz do outro lado da linha me dá uma sensação estranha
I'd like to talk when I can show you my affection
Eu gostaria de conversar quando puder te mostrar meu carinho
Oh, I can't control myself
Ah, eu não consigo me controlar
Oh, I can't control myself
Ah, eu não consigo me controlar
Oh, I can't control myself
Ah, eu não consigo me controlar
Don't leave me hanging on the telephone
Não me deixe pendurado no telefone
Hang up and run to me
Desligue e corra para mim
Woah, hang up and run to me
Uau, desligue e corra para mim
Woah, hang up and run to me
Uau, desligue e corra para mim
Woah, hang up and run to me
Uau, desligue e corra para mim
Woah oh oh oh oh run to me
Uau, oh, oh, oh, corra para mim
Then the last part of the solo repeats once more -
Então a última parte do solo se repete mais uma vez -
e]-------------|
e]------------|
B]-------------|
B]------------|
G]-8-7-3-------|
G]-8-7-3-------|
D]---------3-5-|
D]--------3-5-|
A]-6-5-1-------|
A]-6-5-1------|
E]---------1-3-|
E]--------1-3-|
...and thats it.
... e é isso.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
