Chimes of Freedom Letra Traducción al Español

Bob Dylan - Campanas de libertad

by Bob Dylan

Bob Dylan - Chimes of Freedom letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Chimes of Freedom - Bob Dylan
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bob Dylan Chimes of Freedom

Chimes of Freedom
Campanas de libertad
Chimes of Freedom
Campanas de libertad
{c:Words and music by Bob Dylan
{c: Letra y música de Bob Dylan
Released on Another Side Of Bob Dylan (1964), and in a live version on No Direction Home (2005)
Publicado en Another Side Of Bob Dylan (1964) y en versión en vivo en No Direction Home (2005)
Album version
Versión del álbum
Far between sundown's finish an' midnight's broken toll
Lejos entre el final de la puesta del sol y el peaje interrumpido de la medianoche
We ducked inside the doorway as thunder went crashing
Nos agachamos dentro de la puerta mientras el trueno estallaba.
As majestic bells of bolts struck shadows in the sounds
Mientras majestuosas campanas de rayos golpeaban sombras en los sonidos
Seeming to be the chimes of freedom flashing
Pareciendo ser las campanadas de la libertad parpadeando
Flashing for the warriors whose strength is not to fight
Intermitente para los guerreros cuya fuerza no es luchar.
Flashing for the refugees of the unarmed road of flight
Intermitente para los refugiados del camino desarmado de la huida.
An' for each an' ev'ry underdog soldier in the night
Y para cada uno de los soldados desvalidos en la noche
G C *) D G C/G G *) first verse:
G C *) D G C/G G *) primer verso:
An' we gazed upon the chimes of freedom flashing. D starts here
Y contemplamos las campanadas de la libertad parpadeando. D comienza aquí
Through the city's melted furnace, unexpectedly we watched
A través del horno derretido de la ciudad, inesperadamente vimos
With faces hidden as the walls were tightening
Con caras ocultas mientras las paredes se endurecían
As the echo of the wedding bells before the blowin' rain
Como el eco de las campanas de boda antes de la lluvia
Dissolved into the bells of the lightning
Disuelto en las campanas del relámpago
Tolling for the rebel, tolling for the rake
Peaje por el rebelde, peaje por el rastrillo
Tolling for the luckless, the abandoned an' forsaked
Peaje por los desafortunados, los abandonados y desamparados
Tolling for the outcast, burnin' constantly at stake
Peaje por los marginados, ardiendo constantemente en juego
An' we gazed upon the chimes of freedom flashing.
Y contemplamos las campanadas de la libertad parpadeando.
Through the mad mystic hammering of the wild ripping hail
A través del martilleo místico y loco del granizo salvaje y desgarrador
The sky cracked its poems in naked wonder
El cielo partió sus poemas en desnudo asombro.
That the clinging of the church bells blew far into the breeze
Que el sonido de las campanas de la iglesia llegó lejos con la brisa
Leaving only bells of lightning and its thunder
Dejando sólo campanas de relámpagos y sus truenos
Striking for the gentle, striking for the kind
Llamativo para los amables, llamativo para los amables.
Striking for the guardians and protectors of the mind
En huelga para los guardianes y protectores de la mente
And the poet and the painter far behind his rightful time
Y el poeta y el pintor muy atrás en el tiempo que le corresponde.
And we gazed upon the chimes of freedom flashing.
Y contemplamos las campanadas de la libertad parpadeando.
In the wild cathedral evening the rain unraveled tales
En la salvaje tarde de la catedral, la lluvia deshizo los cuentos.
For the disrobed faceless forms of no position
Para las formas desnudas y sin rostro sin posición
Tolling for the tongues with no place to bring their thoughts
Tocando por las lenguas sin lugar a donde traer sus pensamientos.
All down in taken-for-granted situations
Todo abajo en situaciones que se dan por sentado
Tolling for the deaf an' blind, tolling for the mute
Peaje para los sordos y ciegos, peaje para los mudos
and the mistreated, mateless mother, the mistitled prostitute
y la madre maltratada y sin pareja, la prostituta mal titulada
For the misdemeanor outlaw, chained an' cheated by pursuit
Por el delito menor fuera de la ley, encadenado y engañado por la persecución
And we gazed upon the chimes of freedom flashing.
Y contemplamos las campanadas de la libertad parpadeando.
Even though a cloud's white curtain in a far-off comer flashed
Aunque la cortina blanca de una nube en un rincón lejano brilló
An' the hypnotic splattered mist was slowly lifting
Y la hipnótica niebla salpicada se estaba levantando lentamente
Electric light still struck like arrows, fired but for the ones
La luz eléctrica todavía golpeaba como flechas, disparadas excepto por las que
Condemned to drift or else be kept from drifting
Condenados a la deriva o a ser impedidos de ir a la deriva
Tolling for the searching ones, on their speechless, seeking trail
Peaje para los que buscan, en su camino de búsqueda mudo
For the lonesome hearted lovers with to personal a tale
Para los amantes de corazón solitario con una historia personal.
And for each unharmful gentle soul misplaced inside a jail
Y por cada alma gentil e ilesa perdida dentro de una cárcel
And we gazed upon the chimes of freedom flashing.
Y contemplamos las campanadas de la libertad parpadeando.
Starry-eyed and laughing as I recall when we were caught
Con ojos estrellados y riendo mientras recuerdo cuando nos atraparon
Trapped by no track of hours for they hanged suspended
Atrapados sin seguimiento de las horas porque colgaron suspendidos
As we listened one last time an' we watched with one last look
Mientras escuchamos por última vez y miramos con una última mirada
Spellbound an' swallowed 'til the tolling ended
Hechizado y 'tragado' hasta que terminó el peaje
Tolling for the aching ones whose wounds cannot be nursed
Peaje por los doloridos cuyas heridas no pueden ser curadas
For the countless confused, accused, misused, strung-out ones an' worse
Para los innumerables confundidos, acusados, maltratados, colgados y cosas peores
An' for every hung-up person in the whole wide universe
Y por cada persona colgada en todo el universo
An' we gazed upon the chimes of freedom flashing.
Y contemplamos las campanadas de la libertad parpadeando.
No Direction Home version
Versión sin dirección para el hogar
Far between the finished sundown an' midnight's broken toll
Lejos entre la puesta del sol terminada y el peaje interrumpido de la medianoche
We ducked inside the doorway as thunder went crashing
Nos agachamos dentro de la puerta mientras el trueno estallaba.
As majestic bells of bolts struck shadows in the sounds
Mientras majestuosas campanas de rayos golpeaban sombras en los sonidos
Seeming to be the chimes of freedom flashing
Pareciendo ser las campanadas de la libertad parpadeando
Flashing for the warriors whose strength is not to fight
Intermitente para los guerreros cuya fuerza no es luchar.
Flashing for the refugees on the unarmed road of flight
Intermitente para los refugiados en el camino desarmado de la huida
An' for each an' ev'ry underdog soldier in the night
Y para cada uno de los soldados desvalidos en la noche
An' we gazed upon the chimes of freedom flashing.
Y contemplamos las campanadas de la libertad parpadeando.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.