Cry a While 歌詞 日本語訳
ボブ・ディラン - しばらく泣いて
by Bob Dylan
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
イントロ:
: . . . : . . .
: 。 。 。 : 。 。 。
: . . . : . . .
: 。 。 。 : 。 。 。
Verse:
詩:
: . . . : . . .
: 。 。 。 : 。 。 。
Well, I had to go down and see a guy named Mr Goldsmith
さて、私は下に行ってミスター・ゴールドスミスという男に会いに行かなければなりませんでした
Nasty, dirty, double-crossing, backstabbing phony
意地悪、汚い、裏切り、裏切りのインチキ
I didn't have to wanna have to deal with
関わりたくなかった
But I did it for you, and all you gave me was a smile.
でも、私はあなたのためにやったのに、あなたが私にくれたのは笑顔だけでした。
Well, I cried for you, now it's your turn to cry awhile
さて、私はあなたのために泣きました、今度はあなたがしばらく泣く番です
I don't carry dead weight, I'm no flash in the pan
私は重力を持ちません、私は鍋の中でフラッシュではありません
All right, I'll set you straight, can't you see I'm a union man
わかった、はっきりさせてあげる、私が労働組合員だということがわからないの?
I'm letting the cat out of the cage, I'm keeping a low profile
猫をケージから出して、目立たないようにしています
Well, I cried for you, now it's your turn, and you can cry awhile
さて、私はあなたのために泣きました、今度はあなたの番です、そしてあなたはしばらく泣いてもいいです
Feel like a fighting rooster, feel better than I ever felt
戦う雄鶏のような気分、今まで感じたよりも気分がいい
But the Pennsylvania Line's in an awful mess
でもペンシルベニア線はひどい混乱状態だ
and the Denver road is about to melt
そしてデンバーの道路は溶けようとしている
I went to the Church house, every day I go an extra mile
私は教会の家に行きました、毎日余分な距離を進みます
Well, I cried for you, now your turn, you can cry awhile
さて、私はあなたのために泣きました、今度はあなたの番です、あなたはしばらく泣いてもいいです
Last night, 'cross the alley, there was a pounding on the wall
昨夜、路地を渡って壁を叩く音がした
It must have been Don Pasquale making a 2 a.m. booty call
ドン・パスクワーレが午前2時に戦利品の電話をかけていたに違いない
To break a trusting heart like mine was just your style
私のように信頼する心を壊すのはまさにあなたのスタイルでした
Well, I cried for you, now it's your turn to cry awhile
さて、私はあなたのために泣きました、今度はあなたがしばらく泣く番です
I'm on the fringes of the night, fighting back tears that I can't control
私は夜の辺境で、抑えられない涙と戦っている
Some people they ain't human, they got no heart or soul
人間じゃない、心も魂もない人もいる
But I'm crying to the Lord, trying to be meek and mild
でも私は主に向かって泣いています、柔和で温和であろうと努めています
Yes, I'm crying for you, now it's your turn, you can cry awhile
はい、私はあなたのために泣いています、今度はあなたの番です、しばらく泣いてもいいです
(instr. verse)
(説明詩)
Well the preacher's in the pulpit and the babies in their cribs
説教者は説教壇にいて、赤ん坊はベビーベッドにいます
I'm longing for that sweet fat that sticks to your ribs
あばら骨にくっつく甘い脂に憧れてる
I gonn' buy me a barrel of whisky, I'll die before I turn senile
ウイスキーの樽を買ってあげるよ、老人になる前に死ぬよ
Yes, I cried for you, now it's your turn, you can cry awhile
そう、私はあなたのために泣きました、今度はあなたの番です、しばらく泣いてもいいです
Well, you bet on the horse, and it ran the wrong way
さて、あなたは馬に賭けましたが、馬は間違った方向に走ってしまいました
I always said you'd be sorry and today could be the day
いつもごめんなさいって言ってたけど、今日がその日かもしれない
I might need a good lawyer, could be your funeral, my trial
優秀な弁護士が必要かもしれない、もしかしたらあなたの葬儀、私の裁判かもしれない
Well, I cried for you, now it's your turn, you can cry awhile
さて、私はあなたのために泣きました、今度はあなたの番です、しばらく泣いてもいいです
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.