Cry a While Versuri Traducere în Română
Bob Dylan - Cry a While
by Bob Dylan
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introducere:
: . . . : . . .
: . . . : . . .
: . . . : . . .
: . . . : . . .
Verse:
Vers:
: . . . : . . .
: . . . : . . .
Well, I had to go down and see a guy named Mr Goldsmith
Ei bine, a trebuit să cobor și să văd un tip pe nume domnul Goldsmith
Nasty, dirty, double-crossing, backstabbing phony
Urât, murdar, dublu-încrucișat, fals înjunghiat în spate
I didn't have to wanna have to deal with
Nu trebuia să vreau să am de-a face cu
But I did it for you, and all you gave me was a smile.
Dar am făcut-o pentru tine și tot ce mi-ai oferit a fost un zâmbet.
Well, I cried for you, now it's your turn to cry awhile
Ei bine, am plâns pentru tine, acum e rândul tău să plângi un timp
I don't carry dead weight, I'm no flash in the pan
Nu port greutăți, nu sunt fulger în tigaie
All right, I'll set you straight, can't you see I'm a union man
În regulă, te înțeleg, nu vezi că sunt un om de sindicat
I'm letting the cat out of the cage, I'm keeping a low profile
Las pisica să iasă din cușcă, țin un profil scăzut
Well, I cried for you, now it's your turn, and you can cry awhile
Ei bine, am plâns pentru tine, acum e rândul tău și poți să plângi puțin
Feel like a fighting rooster, feel better than I ever felt
Mă simt ca un cocoș de luptă, mă simt mai bine decât m-am simțit vreodată
But the Pennsylvania Line's in an awful mess
Dar Pennsylvania Line este într-o mizerie îngrozitoare
and the Denver road is about to melt
iar drumul din Denver este pe cale să se topească
I went to the Church house, every day I go an extra mile
Am fost la casa Bisericii, zi de zi merg o milă în plus
Well, I cried for you, now your turn, you can cry awhile
Ei bine, am plâns pentru tine, acum este rândul tău, poți să plângi puțin
Last night, 'cross the alley, there was a pounding on the wall
Aseară, traversați aleea, s-a auzit o lovitură în perete
It must have been Don Pasquale making a 2 a.m. booty call
Trebuie să fi fost Don Pasquale care făcea un apel la 2 a.m
To break a trusting heart like mine was just your style
A frânge o inimă de încredere ca a mea a fost doar stilul tău
Well, I cried for you, now it's your turn to cry awhile
Ei bine, am plâns pentru tine, acum e rândul tău să plângi un timp
I'm on the fringes of the night, fighting back tears that I can't control
Sunt la marginea nopții, luptând împotriva lacrimilor pe care nu le pot controla
Some people they ain't human, they got no heart or soul
Unii oameni nu sunt oameni, nu au inimă sau suflet
But I'm crying to the Lord, trying to be meek and mild
Dar eu strig către Domnul, încercând să fiu blând și blând
Yes, I'm crying for you, now it's your turn, you can cry awhile
Da, plâng pentru tine, acum e rândul tău, poți să plângi puțin
(instr. verse)
(vers instr.)
Well the preacher's in the pulpit and the babies in their cribs
Ei bine, predicatorul este la amvon și bebelușii în pătuțurile lor
I'm longing for that sweet fat that sticks to your ribs
Tânjesc după grăsimea aceea dulce care ți se lipește de coaste
I gonn' buy me a barrel of whisky, I'll die before I turn senile
O să-mi cumpăr un butoi de whisky, voi muri înainte să devin senil
Yes, I cried for you, now it's your turn, you can cry awhile
Da, am plâns pentru tine, acum e rândul tău, poți să plângi puțin
Well, you bet on the horse, and it ran the wrong way
Ei bine, ai pariat pe cal și a mers pe o direcție greșită
I always said you'd be sorry and today could be the day
Întotdeauna am spus că ți-ar părea rău și azi ar putea fi ziua
I might need a good lawyer, could be your funeral, my trial
S-ar putea să am nevoie de un avocat bun, ar putea fi înmormântarea ta, procesul meu
Well, I cried for you, now it's your turn, you can cry awhile
Ei bine, am plâns pentru tine, acum e rândul tău, poți să plângi puțin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.