Don't Think Twice, It's All Right كلمات أغنية ترجمة عربية
بوب ديلان - لا تفكر مرتين، كل شيء على ما يرام
by Bob Dylan
Bob Dylan - Don't Think Twice, It's All Right كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Freewheelin' version
نسخة حرة
Intro:
مقدمة:
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
||---------------1(|p0)------------1-|---------------0h|-1-----1-------0h|
||---------------1(|p0)------------1-|---------------0h|-1-----1-------0h|
||-----------0-----|---0-------0---(0|h2)2-------0-----|---2-------2-----|
||-----------0-----|---0-------0---(0|h2)2-------0-----|---2-------2-----|
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
Verse:
الآية:
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
|-----0-------0---|-----0-------0---|-----0--(2)--2h3~|-----3------(0)--|
|-----0-------0---|-----0-------0---|-----0--(2)--2h3~|-----3------(0)--|
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
Well, it ain't no use to sit and wonder why, babe
حسنًا، ليس من المفيد الجلوس والتساؤل عن السبب يا عزيزتي
Iff'n you don't know by now
إذا كنت لا تعرف حتى الآن
An' it ain't no use to sit and wonder why, babe
وليس من المفيد الجلوس والتساؤل عن السبب يا عزيزتي
It'll never do somehow
انها لن تفعل بطريقة أو بأخرى
When your rooster crows at the break of dawn
عندما يصيح ديكك عند طلوع الفجر
Look out your window and I'll be gone
أنظر من نافذتك وسوف أرحل
You're the reason I'm trav'lin' on
أنت السبب في أنني أسافر
Don't think twice, it's all right
لا تفكر مرتين، كل شيء على ما يرام
An' it ain't no use in turnin' on your light, babe
وليس هناك أي فائدة في تشغيل الضوء الخاص بك، عزيزتي
That light I never knowed
هذا الضوء الذي لم أعرفه قط
An' it ain't no use in turnin' on your light, babe
وليس هناك أي فائدة في تشغيل الضوء الخاص بك، عزيزتي
I'm on the dark side of the road
أنا على الجانب المظلم من الطريق
Still I wish there was somethin' you would do or say
ما زلت أتمنى أن يكون هناك شيء ستفعله أو تقوله
To try and make me change my mind and stay
لتحاول أن تجعلني أغير رأيي وأبقى
We never did too much talkin' anyway
لم نفعل الكثير من الحديث على أي حال
But don't think twice, it's all right
ولكن لا تفكر مرتين، كل شيء على ما يرام
So it ain't no use in callin' out my name, gal
لذلك لا فائدة من مناداة اسمي يا غال
Like you never did before
كما لم تفعل من قبل
An' it ain't no use in callin' out my name, gal
وليس هناك أي فائدة في مناداة اسمي، يا غال
I can't hear you any more
لا أستطيع سماعك بعد الآن
I'm a-thinkin' and a-wond'rin' walkin' down the road
أنا أفكر وأتساءل وأسير على الطريق
I once loved a woman, a child I'm told
لقد أحببت امرأة ذات مرة، طفلاً قيل لي
I give her my heart but she wanted my soul
أعطيها قلبي لكنها أرادت روحي
But don't think twice, it's all right
ولكن لا تفكر مرتين، كل شيء على ما يرام
So long, honey babe *)
إلى متى يا عزيزتي *)
Where I'm bound, I can't tell
أين أنا ملزمة، لا أستطيع أن أقول
Goodbye is too good a word, gal
الوداع كلمة جيدة جدًا يا غال
So I'll just say fare thee well
لذلك سأقول فقط أجرا جيدا
I ain't sayin' you treated me unkind
أنا لا أقول أنك عاملتني بقسوة
You could have done better but I don't mind
كان بإمكانك القيام بعمل أفضل ولكن لا مانع لدي
You just kinda wasted my precious time
لقد أهدرت وقتي الثمين فحسب
But don't think twice, it's all right
ولكن لا تفكر مرتين، كل شيء على ما يرام
*) “I'm walking down that long and lonesome road” in most live versions ever since.
*) "أنا أسير في هذا الطريق الطويل والوحيد" في معظم الإصدارات الحية منذ ذلك الحين.
Gaslight III version (1962)
نسخة جاسلايت III (1962)
Well, it ain't no use to sit and wonder why, babe
حسنًا، ليس من المفيد الجلوس والتساؤل عن السبب يا عزيزتي
(hm)
(جلالة الملك)
An' it ain't no use to sit and wonder why, babe
وليس من المفيد الجلوس والتساؤل عن السبب يا عزيزتي
If'n you don't know by now
إذا كنت لا تعرف الآن
When the rooster crows at the break of dawn
عندما يصيح الديك عند طلوع الفجر
Look out your window and I'll be travellin' on
أنظر من نافذتك وسأسافر
You're the reason I'll be gone
أنت السبب في رحيلي
Don't think twice, 'cause it's all right
لا تفكر مرتين، لأن كل شيء على ما يرام
So it ain't no use in callin' out my name, gal
لذلك لا فائدة من مناداة اسمي يا غال
(a-ia) like before
(أ-يا) مثل قبل
An' it ain't no use in callin' out my name, gal
وليس هناك أي فائدة في مناداة اسمي، يا غال
I can't hear you any more
لا أستطيع سماعك بعد الآن
I wish there was somethin' you would do or say
أتمنى أن يكون هناك شيء ستفعله أو تقوله
To try and make me change my mind and stay
لتحاول أن تجعلني أغير رأيي وأبقى
We never did too much talkin' anyway
لم نفعل الكثير من الحديث على أي حال
But don't think twice, 'cause it's all right
لكن لا تفكر مرتين، لأن كل شيء على ما يرام
Well it ain't no use in turnin' on your lights, babe
حسنًا، لا فائدة من تشغيل الأضواء يا عزيزتي
Lights I never knowed
أضواء لم أكن أعرفها من قبل
An' it ain't no use in burnin' your lamp, babe
وليس هناك فائدة من حرق مصباحك يا عزيزتي
I'm on the dark side of the road
أنا على الجانب المظلم من الطريق
Well, it's lonesome travellin' down the lonesome road
حسنًا، إنها رحلة وحيدة على الطريق الوحيد
I once loved a woman, a child I'm told
لقد أحببت امرأة ذات مرة، طفلاً قيل لي
I give her my heart but she wanted my soul
أعطيها قلبي لكنها أرادت روحي
But don't think twice, 'cause it's all right
لكن لا تفكر مرتين، لأن كل شيء على ما يرام
So I'm ramblin' all by myself babe.
لذلك أنا أتجول بمفردي يا عزيزتي.
This time, maybe more
هذه المرة، ربما أكثر
And I can't use nobody else, babe
وأنا لا أستطيع استخدام أي شخص آخر، عزيزتي
Whatever you claimed before.
مهما ادعيت من قبل.
I ain't sayin' you treated me unkind
أنا لا أقول أنك عاملتني بقسوة
You could have done better but I don't mind
كان بإمكانك القيام بعمل أفضل ولكن لا مانع لدي
You just wasted my precious time
لقد ضيعت فقط وقتي الثمين
But don't think twice, 'cause it's all right.
لكن لا تفكر مرتين، لأن كل شيء على ما يرام.
Live 1964 version
نسخة حية 1964
The beginning of the first verse goes:
تقول بداية الآية الأولى:
Well, there ain't no use to sit and wonder why, babe
حسنًا، ليس هناك فائدة من الجلوس والتساؤل عن السبب يا عزيزتي
It don't matter anyhow.
لا يهم على أي حال.
And there ain't no use to sit and wonder why, babe
وليس هناك فائدة من الجلوس والتساؤل عن السبب يا عزيزتي
It don't matter anyhow.
لا يهم على أي حال.
Between the verses, the G-G6-G7 figure is played (320003 - 32200x - 32300x)
بين الأبيات يتم لعب الرقم G-G6-G7 (320003 - 32200x - 32300x)
In the third verse, the second to last line is played:
في الآية الثالثة، يتم تشغيل السطر الثاني إلى الأخير:
I gave her my heart but she wanted my soul
أعطيتها قلبي لكنها أرادت روحي
The last verse begins: “So I'm walkin' down that long, lonesome road, babe”
تبدأ الآية الأخيرة: "لذلك أنا أسير في هذا الطريق الطويل الموحش يا عزيزتي"
Before the Flood version (1974)
نسخة ما قبل الطوفان (1974)
No fingerpicking – energetic strumming instead.
لا يوجد انتقاء بالأصابع - العزف النشط بدلاً من ذلك.
Between each verse he stays on a Csus4-chord (x33010).
بين كل آية يبقى على وتر Csus4 (x33010).
The first verse goes (as in most live renditions):
تقول الآية الأولى (كما هو الحال في معظم عمليات الترحيل السري الحية):
Well, it ain't no use to sit and wonder why, babe
حسنًا، ليس من المفيد الجلوس والتساؤل عن السبب يا عزيزتي
Iff'n you don't know by now.
إذا كنت لا تعرف حتى الآن.
And it ain't no use to sit and wonder why, babe
وليس هناك فائدة من الجلوس والتساؤل عن السبب يا عزيزتي
It don't matter anyhow.
لا يهم على أي حال.
(the lyrics from bobdylan.com are:
(الكلمات من bobdylan.com هي
It ain't no use to sit and wonder why, babe
It don't matter, anyhow
An' it ain't no use to sit and wonder why, babe
If you don't know by now)
And in the last verse, the first line is (as in the official lyrics):
I'm walkin' down that long, lonesome road, babe
Budokan version (1978)
Well, it ain't no use to sit and wonder why, babe
Iff'n you don't know by now
An' it ain't no use to sit and wonder why, babe
It don't matter anyhow
When your rooster crows at the break of dawn
Look out your window and I'll be gone
You're the reason I'm trav'lin' on
Don't think twice, it's all right, babe
Don't think twice, it's all right
Current (2001) live version
{c:Here's the fingerpicking that is played (not by Dylan himself) these
days. Tabbed from various fall shows 2001.
G(v) xx5707
D7(iii) xx0535
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
G(v) D7(iii) Em C
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
Samples of the between-the-lines flou110rishes played during the NET
: . . . : . . . :
: . . . : . . . :
. : . . . : . . . :
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
