Just Like a Woman Liedtext Deutsche Übersetzung
Bob Dylan – Genau wie eine Frau
by Bob Dylan
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
“Live 1966” version
„Live 1966“-Version
{c:Dropped C tuning (C-A-d-g-b-e')
{c:Entfernte C-Stimmung (C-A-d-g-b-e')
> > > >
> > > >
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
> > > >
> > > >
: . . . : . . . : . : . : . . .
: . . . : . . . : . : . : . . .
> >
> >
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
>
>
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . .
No - body
Nein – Körper
Nobody feels any pain
Niemand empfindet Schmerzen
Tonight as I stand inside the rain
Heute Nacht, während ich im Regen stehe
Ev'rybody knows
Jeder weiß es
That Baby's got new clothes
Das Baby hat neue Kleidung bekommen
m
m
But lately I see her ribbons and her bows
Aber in letzter Zeit sehe ich ihre Bänder und Schleifen
Have fallen from her curls.
Sind aus ihren Locken gefallen.
She takes just like a woman, yes she does,
Sie nimmt genau wie eine Frau, ja, das tut sie,
she makes love like a woman, yes she does,
Sie macht Liebe wie eine Frau, ja, das tut sie,
And then she aches just like a woman,
Und dann schmerzt sie wie eine Frau,
but she breaks just like a little girl.
Aber sie bricht zusammen wie ein kleines Mädchen.
Queen Mary, she's my friend
Königin Mary, sie ist meine Freundin
Yes, I believe I'll go see her again
Ja, ich glaube, ich werde sie wiedersehen
Nobody has to guess
Niemand muss raten
That Baby can't be blessed
Dieses Baby kann nicht gesegnet werden
Till she sees finally that she's like all the rest
Bis sie endlich erkennt, dass sie wie alle anderen ist
With her fog, with her amphetamine and her pearls.
Mit ihrem Nebel, mit ihrem Amphetamin und ihren Perlen.
She takes just like a woman,
Sie nimmt es wie eine Frau,
And she makes love like a woman,
Und sie macht Liebe wie eine Frau,
And she aches just like a woman
Und sie schmerzt genau wie eine Frau
But she breaks just like a little girl.
Aber sie zerbricht wie ein kleines Mädchen.
It was raining from the first
Es regnete vom ersten Tag an
And I was dying there of thirst
Und ich starb dort vor Durst
So I came in here
Also bin ich hier reingekommen
And your long-time curse hurts
Und dein langjähriger Fluch tut weh
But what's worse
Aber was ist schlimmer
Is this pain in here
Ist das hier ein Schmerz?
I can't stay in here
Ich kann hier nicht bleiben
Ain't it clear that
Ist das nicht klar?
C F G C etc.
C F G C usw.
I just don't fit
Ich passe einfach nicht
Yes, I believe it's time for us to quit
Ja, ich glaube, es ist Zeit für uns, aufzuhören
And when we meet again
Und wenn wir uns wiedersehen
Introduced as friends
Als Freunde vorgestellt
Please don't let on that you knew me when
Bitte lassen Sie nicht zu, dass Sie mich schon einmal gekannt haben
I was hungry and it was your world.
Ich hatte Hunger und es war deine Welt.
You take just like a woman,
Du nimmst genau wie eine Frau,
And you take just like a woman, yes you do
Und du nimmst genau wie eine Frau, ja, das tust du
And you make love like a woman, yes you do
Und du liebst wie eine Frau, ja, das tust du
and then you ache just like a woman,
Und dann schmerzt es dich wie eine Frau,
but you break just like a little girl.
Aber du zerbrichst wie ein kleines Mädchen.
Blonde on Blonde version
Blonde-auf-Blond-Version
{c:Bob seems to be playing with a capo on the 4th fret, and more or less
{c:Bob scheint mit einem Kapodaster im 4. Bund zu spielen, und zwar mehr oder weniger
the same chords as above.
die gleichen Akkorde wie oben.
The 2nd guitar plays without a capo, using the following pattern
Die 2. Gitarre spielt ohne Kapodaster nach folgendem Muster
(w/variations):}
(mit Variationen):}
: . . . . . . .
: . . . . . . .
{c:The easiest way to play the G7sus4 G7 G7sus2 G7 figure (same as in
{c:Der einfachste Weg, die G7sus4 G7 G7sus2 G7-Figur zu spielen (wie in
Sad-Eyed Lady) would be:}
Sad-Eyed Lady) wäre:}
Nobody feels any pain
Niemand empfindet Schmerzen
Tonight as I stand inside the rain
Heute Nacht, während ich im Regen stehe
Ev'rybody knows
Jeder weiß es
That Baby's got new clothes
Das Baby hat neue Kleidung bekommen
But lately I see her ribbons and her bows
Aber in letzter Zeit sehe ich ihre Bänder und Schleifen
Have fallen from her curls.
Sind aus ihren Locken gefallen.
She takes just like a woman, yes she does,
Sie nimmt genau wie eine Frau, ja, das tut sie,
she makes love just like a woman, yes she does,
Sie macht Liebe wie eine Frau, ja, das tut sie,
And she aches just like a woman,
Und sie schmerzt wie eine Frau,
G7sus4 G7 G7sus2 G7 C (famous fill)
G7sus4 G7 G7sus2 G7 C (berühmte Füllung)
but she breaks just like a little girl.
Aber sie bricht zusammen wie ein kleines Mädchen.
: . . . :
: . . . :
It was raining from the first
Es regnete vom ersten Tag an
And I was dying there of thirst
Und ich starb dort vor Durst
So I came in here
Also bin ich hier reingekommen
And your long-time curse hurts
Und dein langjähriger Fluch tut weh
But what's worse
Aber was ist schlimmer
Is this pain in here
Ist das hier ein Schmerz?
I can't stay in here
Ich kann hier nicht bleiben
Ain't it clear that
Ist das nicht klar?
C F G C etc.
C F G C usw.
I just don't fit
Ich passe einfach nicht
“Before the Flood” version
„Vor der Sintflut“-Version
{c:Played in a very square 4/4 beat. The chords marked “/B”are probably
{c:Gespielt in einem sehr quadratischen 4/4-Takt. Die mit „/B“ gekennzeichneten Akkorde sind wahrscheinlich
G/B, but may even be C/B (or rather: Cadd2/B: x20010). The second and
G/B, kann aber auch C/B sein (oder besser gesagt: Cadd2/B: x20010). Der zweite und
third Choruses are rushed out of tempo.}
3. Refrains geraten aus dem Tempo.}
Nobody feels any pain
Niemand empfindet Schmerzen
Tonight as I stand inside the rain
Heute Nacht, während ich im Regen stehe
Ev'rybody knows
Jeder weiß es
That Baby's got new clothes
Das Baby hat neue Kleidung bekommen
But lately I see her ribbons and her bows
Aber in letzter Zeit sehe ich ihre Bänder und Schleifen
Have fallen from her curls.
Sind aus ihren Locken gefallen.
She takes just like a woman,
Sie nimmt es wie eine Frau,
And she aches just like a woman
Und sie schmerzt genau wie eine Frau
And she wakes just like a woman,
Und sie wacht auf wie eine Frau,
Yea, but she breaks just like a little girl.
Ja, aber sie bricht zusammen wie ein kleines Mädchen.
Queen Mary, she's my friend
Königin Mary, sie ist meine Freundin
Yes, I believe I'll go see her again
Ja, ich glaube, ich werde sie wiedersehen
Nobody has to guess
Niemand muss raten
That Baby can't be blessed
Dieses Baby kann nicht gesegnet werden
Till she sees finally that she's like all the rest
Bis sie endlich erkennt, dass sie wie alle anderen ist
With her fog, with her amphetamine and her pearls.
Mit ihrem Nebel, mit ihrem Amphetamin und ihren Perlen.
She takes just like a woman,
Sie nimmt es wie eine Frau,
And she wakes just like a woman,
Und sie wacht auf wie eine Frau,
And she aches just like a woman
Und sie schmerzt genau wie eine Frau
But she breaks just like a little girl.
Aber sie zerbricht wie ein kleines Mädchen.
It was raining from the first
Es regnete vom ersten Tag an
And I was dying there of thirst
Und ich starb dort vor Durst
So I came in here
Also bin ich hier reingekommen
And your long-time curse hurts
Und dein langjähriger Fluch tut weh
But what's worse
Aber was ist schlimmer
Is this pain in here
Ist das hier ein Schmerz?
I can't stay in here
Ich kann hier nicht bleiben
Ain't it clear that
Ist das nicht klar?
I just don't fit
Ich passe einfach nicht
Yes, I believe it's time for us to quit
Ja, ich glaube, es ist Zeit für uns, aufzuhören
And when we meet again
Und wenn wir uns wiedersehen
Introduced as friends
Als Freunde vorgestellt
Please don't let on that you knew me when
Bitte lassen Sie nicht zu, dass Sie mich schon einmal gekannt haben
I was hungry and it was your world.
Ich hatte Hunger und es war deine Welt.
You take just like a woman,
Du nimmst genau wie eine Frau,
And you wake just like a woman
Und du wachst wie eine Frau auf
And you make love just like a woman,
Und du liebst genau wie eine Frau,
But you break just like a little girl.
Aber du zerbrichst wie ein kleines Mädchen.
Live 1975 version
Live-Version von 1975
Nobody feels any pain
Niemand empfindet Schmerzen
Tonight as I stand inside the rain
Heute Nacht, während ich im Regen stehe
Ev'rybody knows
Jeder weiß es
That Baby's got new clothes
Das Baby hat neue Kleidung bekommen
C G/B Am G C (/B- a- g) D/F#-e-d
C G/B Am G C (/B- a- g) D/F#-e-d
But lately I see her ribbons and her bows
Aber in letzter Zeit sehe ich ihre Bänder und Schleifen
Have fallen from her curls.
Sind f gefallen
She takes just like a woman,
And she aches just like a woman
And she makes love just like a woman
but she breaks just like a little girl.
It was raining from the first
And I was dying there of thirst
So I came in here
And your long-time curse hurts
But what's worse
Is this pain in here
I can't stay in here
ad
Ain't it clear that
“Bangla Desh concert” version (Aug 1, 1971)
{c:The special feat of this version is the use of the F9/A (x03213) chord
shape, together with the C = x32013 shape.
: . . . : . . . : . . . . : . . .
|-----------------|-0-(testing-|--0-------0-------|-2-2-2-2-0-0-0-0-|-0-------|
|-----------------|-2--harp)---|--2--(2)--2--(2)--|-3-3-3-3-0-0-0-0-|-2-------|
Nobody feels any pain
Tonight as I stand inside the rain
Ev'rybody knows
That Baby's got new clothes
But lately I see her ribbons and her bows
Have fallen from her curls.
She takes just like a woman
she wakes just like a woman
then she bakes just like a woman, (that's what he sings...)
Dm G C . F9/A . |: C . F9/A . :|
but she breaks just like a little girl.
It was raining from the first
And I was dying there of thirst
So I came in here
And your long-time curse hurts
But what's worse
Is this pain in here
I can't stay in here
Ain't it clear that . . .
Budokan version
{c:One guitar plays with a capo on the 4th fret, the other (Dylan's) is
uncapoed.}
Uncapoed: or capoed:
. . . : . . . :
Nobody feels any pain
Tonight as I stand inside the rain
Ev'rybody knows
That Baby's got new clothes
But lately I see her ribbons and her bows
Have fallen from her curls.
She takes just like a woman
she aches just like a woman
and she makes love just like a woman,
but she breaks just like a little girl.
It was raining from the first
And I was dying there of thirst
So I came in here
And your long-time curse hurts
But what's worse
Is this pain in here
D7(f#)
I can't stay in here
Ain't it clear that . . .
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
