Just Like a Woman Testo Traduzione Italiana

Bob Dylan - Proprio come una donna

by Bob Dylan

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Just Like a Woman

“Live 1966” version
Versione “Live 1966”.
{c:Dropped C tuning (C-A-d-g-b-e')
{c: accordatura C abbassata (CAdgb-e')
> > > >
> > > >
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
> > > >
> > > >
: . . . : . . . : . : . : . . .
: . . . : . . . : . : . : . . .
> >
> >
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
>
>
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . .
No - body
No, corpo
Nobody feels any pain
Nessuno sente alcun dolore
Tonight as I stand inside the rain
Stasera mentre sto sotto la pioggia
Ev'rybody knows
Lo sanno tutti
That Baby's got new clothes
Quel bambino ha dei vestiti nuovi
m
m
But lately I see her ribbons and her bows
Ma ultimamente vedo i suoi nastri e i suoi fiocchi
Have fallen from her curls.
Sono caduti dai suoi riccioli.
She takes just like a woman, yes she does,
Lei lo prende proprio come una donna, sì, lo fa,
she makes love like a woman, yes she does,
fa l'amore come una donna, sì, lo fa,
And then she aches just like a woman,
E poi soffre proprio come una donna,
but she breaks just like a little girl.
ma si rompe proprio come una ragazzina.
Queen Mary, she's my friend
La regina Mary, è mia amica
Yes, I believe I'll go see her again
Sì, credo che la rivedrò
Nobody has to guess
Nessuno deve indovinare
That Baby can't be blessed
Quel Bambino non può essere benedetto
Till she sees finally that she's like all the rest
Finché non vede finalmente che è come tutti gli altri
With her fog, with her amphetamine and her pearls.
Con la sua nebbia, con le sue anfetamine e le sue perle.
She takes just like a woman,
Si prende proprio come una donna,
And she makes love like a woman,
E fa l'amore come una donna,
And she aches just like a woman
E soffre proprio come una donna
But she breaks just like a little girl.
Ma si rompe proprio come una ragazzina.
It was raining from the first
Pioveva fin dall'inizio
And I was dying there of thirst
E lì stavo morendo di sete
So I came in here
Quindi sono venuto qui
And your long-time curse hurts
E la tua maledizione di lunga data fa male
But what's worse
Ma ciò che è peggio
Is this pain in here
È questo dolore qui?
I can't stay in here
Non posso restare qui
Ain't it clear that
Non è chiaro?
C F G C etc.
C FA SOL DO ecc.
I just don't fit
Semplicemente non mi adatto
Yes, I believe it's time for us to quit
Sì, credo che sia ora di smettere
And when we meet again
E quando ci incontreremo di nuovo
Introduced as friends
Presentati come amici
Please don't let on that you knew me when
Per favore, non far capire che mi conoscevi quando
I was hungry and it was your world.
Avevo fame ed era il tuo mondo.
You take just like a woman,
Ti prendi proprio come una donna,
And you take just like a woman, yes you do
E ti prendi proprio come una donna, sì, lo fai
And you make love like a woman, yes you do
E tu fai l'amore come una donna, sì, lo fai
and then you ache just like a woman,
e poi soffri proprio come una donna,
but you break just like a little girl.
ma ti rompi proprio come una ragazzina.
Blonde on Blonde version
Versione bionda in versione bionda
{c:Bob seems to be playing with a capo on the 4th fret, and more or less
{c: Sembra che Bob stia suonando con il capotasto sul 4° tasto, e più o meno
the same chords as above.
gli stessi accordi di cui sopra.
The 2nd guitar plays without a capo, using the following pattern
La seconda chitarra suona senza capotasto, utilizzando il seguente schema
(w/variations):}
(con variazioni):}
: . . . . . . .
: . . . . . . .
{c:The easiest way to play the G7sus4 G7 G7sus2 G7 figure (same as in
{c: Il modo più semplice per giocare con la figura G7sus4 G7 G7sus2 G7 (come in
Sad-Eyed Lady) would be:}
Signora dagli occhi tristi) sarebbe:}
Nobody feels any pain
Nessuno sente alcun dolore
Tonight as I stand inside the rain
Stasera mentre sto sotto la pioggia
Ev'rybody knows
Lo sanno tutti
That Baby's got new clothes
Quel bambino ha dei vestiti nuovi
But lately I see her ribbons and her bows
Ma ultimamente vedo i suoi nastri e i suoi fiocchi
Have fallen from her curls.
Sono caduti dai suoi riccioli.
She takes just like a woman, yes she does,
Lei lo prende proprio come una donna, sì, lo fa,
she makes love just like a woman, yes she does,
fa l'amore proprio come una donna, sì, lo fa,
And she aches just like a woman,
E soffre proprio come una donna,
G7sus4 G7 G7sus2 G7 C (famous fill)
G7sus4 G7 G7sus2 G7 C (riempimento famoso)
but she breaks just like a little girl.
ma si rompe proprio come una ragazzina.
: . . . :
: . . . :
It was raining from the first
Pioveva fin dall'inizio
And I was dying there of thirst
E lì stavo morendo di sete
So I came in here
Quindi sono venuto qui
And your long-time curse hurts
E la tua maledizione di lunga data fa male
But what's worse
Ma ciò che è peggio
Is this pain in here
È questo dolore qui?
I can't stay in here
Non posso restare qui
Ain't it clear that
Non è chiaro?
C F G C etc.
C FA SOL DO ecc.
I just don't fit
Semplicemente non mi adatto
“Before the Flood” version
Versione “Prima del Diluvio”.
{c:Played in a very square 4/4 beat. The chords marked “/B”are probably
{c: Suonato con un movimento 4/4 molto quadrato. Gli accordi contrassegnati con “/B” lo sono probabilmente
G/B, but may even be C/B (or rather: Cadd2/B: x20010). The second and
G/B, ma potrebbe anche essere C/B (o meglio: Cadd2/B: x20010). Il secondo e
third Choruses are rushed out of tempo.}
il terzo ritornello è fuori tempo.}
Nobody feels any pain
Nessuno sente alcun dolore
Tonight as I stand inside the rain
Stasera mentre sto sotto la pioggia
Ev'rybody knows
Lo sanno tutti
That Baby's got new clothes
Quel bambino ha dei vestiti nuovi
But lately I see her ribbons and her bows
Ma ultimamente vedo i suoi nastri e i suoi fiocchi
Have fallen from her curls.
Sono caduti dai suoi riccioli.
She takes just like a woman,
Si prende proprio come una donna,
And she aches just like a woman
E soffre proprio come una donna
And she wakes just like a woman,
E si sveglia proprio come una donna,
Yea, but she breaks just like a little girl.
Sì, ma si rompe proprio come una ragazzina.
Queen Mary, she's my friend
La regina Mary, è mia amica
Yes, I believe I'll go see her again
Sì, credo che la rivedrò
Nobody has to guess
Nessuno deve indovinare
That Baby can't be blessed
Quel Bambino non può essere benedetto
Till she sees finally that she's like all the rest
Finché non vede finalmente che è come tutti gli altri
With her fog, with her amphetamine and her pearls.
Con la sua nebbia, con le sue anfetamine e le sue perle.
She takes just like a woman,
Si prende proprio come una donna,
And she wakes just like a woman,
E si sveglia proprio come una donna,
And she aches just like a woman
E soffre proprio come una donna
But she breaks just like a little girl.
Ma si rompe proprio come una ragazzina.
It was raining from the first
Pioveva fin dall'inizio
And I was dying there of thirst
E lì stavo morendo di sete
So I came in here
Quindi sono venuto qui
And your long-time curse hurts
E la tua maledizione di lunga data fa male
But what's worse
Ma ciò che è peggio
Is this pain in here
È questo dolore qui?
I can't stay in here
Non posso restare qui
Ain't it clear that
Non è chiaro?
I just don't fit
Semplicemente non mi adatto
Yes, I believe it's time for us to quit
Sì, credo che sia ora di smettere
And when we meet again
E quando ci incontreremo di nuovo
Introduced as friends
Presentati come amici
Please don't let on that you knew me when
Per favore, non far capire che mi conoscevi quando
I was hungry and it was your world.
Avevo fame ed era il tuo mondo.
You take just like a woman,
Ti prendi proprio come una donna,
And you wake just like a woman
E ti svegli proprio come una donna
And you make love just like a woman,
E fai l'amore proprio come una donna,
But you break just like a little girl.
Ma ti rompi proprio come una ragazzina.
Live 1975 version
Versione dal vivo del 1975
Nobody feels any pain
Nessuno sente alcun dolore
Tonight as I stand inside the rain
Stasera mentre sto sotto la pioggia
Ev'rybody knows
Lo sanno tutti
That Baby's got new clothes
Quel bambino ha dei vestiti nuovi
C G/B Am G C (/B- a- g) D/F#-e-d
DO SOL/SI AM SOL DO (/SI- a- sol) RE/FA#-mi-re
But lately I see her ribbons and her bows
Ma ultimamente vedo i suoi nastri e i suoi fiocchi
Have fallen from her curls.
Sono caduto f
She takes just like a woman,
And she aches just like a woman
And she makes love just like a woman
but she breaks just like a little girl.
It was raining from the first
And I was dying there of thirst
So I came in here
And your long-time curse hurts
But what's worse
Is this pain in here
I can't stay in here
ad
Ain't it clear that
“Bangla Desh concert” version (Aug 1, 1971)
{c:The special feat of this version is the use of the F9/A (x03213) chord
shape, together with the C = x32013 shape.
: . . . : . . . : . . . . : . . .
|-----------------|-0-(testing-|--0-------0-------|-2-2-2-2-0-0-0-0-|-0-------|
|-----------------|-2--harp)---|--2--(2)--2--(2)--|-3-3-3-3-0-0-0-0-|-2-------|
Nobody feels any pain
Tonight as I stand inside the rain
Ev'rybody knows
That Baby's got new clothes
But lately I see her ribbons and her bows
Have fallen from her curls.
She takes just like a woman
she wakes just like a woman
then she bakes just like a woman, (that's what he sings...)
Dm G C . F9/A . |: C . F9/A . :|
but she breaks just like a little girl.
It was raining from the first
And I was dying there of thirst
So I came in here
And your long-time curse hurts
But what's worse
Is this pain in here
I can't stay in here
Ain't it clear that . . .
Budokan version
{c:One guitar plays with a capo on the 4th fret, the other (Dylan's) is
uncapoed.}
Uncapoed: or capoed:
. . . : . . . :
Nobody feels any pain
Tonight as I stand inside the rain
Ev'rybody knows
That Baby's got new clothes
But lately I see her ribbons and her bows
Have fallen from her curls.
She takes just like a woman
she aches just like a woman
and she makes love just like a woman,
but she breaks just like a little girl.
It was raining from the first
And I was dying there of thirst
So I came in here
And your long-time curse hurts
But what's worse
Is this pain in here
D7(f#)
I can't stay in here
Ain't it clear that . . .

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.