Make You Feel My Love Songtekst Nederlandse Vertaling

Bob Dylan - Laat je mijn liefde voelen

by Bob Dylan

Bob Dylan - Make You Feel My Love songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Make You Feel My Love - Bob Dylan
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bob Dylan Make You Feel My Love

Make You Feel My Love
Laat je mijn liefde voelen
Make You Feel My Love
Laat je mijn liefde voelen
{c:Words and music by Bob Dylan
{c: Woorden en muziek van Bob Dylan
Released on Time out of Mind (1997)
Uitgebracht op Time out of Mind (1997)
{c:This is a piano tune on the record, but harmonically it is an almost
{c:Dit is een pianomelodie op de plaat, maar harmonisch gezien is het bijna
exact copy of “Simple twist of fate”, and can preferably be played
exacte kopie van “Simple twist of fate”, en kan bij voorkeur gespeeld worden
on guitar in open tuning (E or D), with the chords 054000, 044000,
op gitaar in open stemming (E of D), met de akkoorden 054000, 044000,
034000, 020120, xx5450, 000000, 222222 (or even better 020220),
034000, 020120, xx5450, 000000, 222222 (of nog beter 020220),
x02100, 000000 for the verse and 021020, 000000, 010010, 021020,
x02100, 000000 voor het vers en 021020, 000000, 010010, 021020,
000000, 021020, 000000, 222120, x02102 (or -00 or -20), 000000 for the
000000, 021020, 000000, 222120, x02102 (of -00 of -20), 000000 voor de
bridge. Got that...?}
brug. Heb je dat...?}
{c:In standard tuning it is most easily played using G as tonic, but I
{c: Bij standaardstemming wordt het het gemakkelijkst gespeeld met G als grondtoon, maar I
give it here in C, as that is closest to the key of the
geef het hier in C, omdat dat het dichtst bij de toonsoort van de ligt
recording. Capo 1st fret (Original key Db major).}
opname. Capo 1e fret (originele toonsoort Db majeur).}
When the rain is blowing in your face
Als de regen in je gezicht waait
and the whole world is on your case
en de hele wereld zit achter jouw zaak
I could offer a warm embrace
Ik zou je een warme omhelzing kunnen bieden
to make you feel my love
om jou mijn liefde te laten voelen
When evening shatters and the stars appear
Als de avond valt en de sterren verschijnen
and there is no one there to dry your tears
en er is niemand om je tranen te drogen
I could hold you for a million years
Ik zou je een miljoen jaar kunnen vasthouden
to make you feel my love
om jou mijn liefde te laten voelen
I know you haven't made your mind up yet
Ik weet dat je nog geen besluit hebt genomen
but I would never do you wrong
maar ik zou je nooit kwaad doen
I've known it from the moment that we met
Ik weet het al vanaf het moment dat we elkaar ontmoetten
no doubt in my mind where you belong
Ik twijfel er niet aan waar jij thuishoort
I'd go hungry, I'd go black and blue
Ik zou honger lijden, ik zou zwart en blauw worden
I'd go crawling down the avenue
Ik zou door de laan kruipen
Oh there's nothing that I wouldn't do
O, er is niets dat ik niet zou doen
to make you feel my love
om jou mijn liefde te laten voelen
The storms are raging on the rolling sea
De stormen woeden op de golvende zee
and on the highway of regret
en op de snelweg van spijt
the winds of change are blowing wild and free
de wind van verandering waait wild en vrij
you ain't seen nothing like me yet
Je hebt nog nooit zoiets als mij gezien
I could make you happy, make your dreams come true
Ik zou je gelukkig kunnen maken, je dromen waar kunnen maken
nothing that I wouldn't do
niets dat ik niet zou doen
go to the ends of the earth for you
ga voor jou naar de uiteinden van de aarde
to make you feel my love
om jou mijn liefde te laten voelen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.