Narrow Way Songtekst Nederlandse Vertaling
Bob Dylan - Smalle weg
by Bob Dylan
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm gonna walk across the desert 'til I'm in my right mind.
Ik ga door de woestijn lopen tot ik bij mijn volle verstand ben.
I won't even think about what I left behind.
Ik zal niet eens nadenken over wat ik heb achtergelaten.
Nothing back there anyway I can call my own.
Er is daar toch niets wat ik het mijne kan noemen.
Go back home, leave me alone.
Ga terug naar huis, laat mij met rust.
It's a long road, it's a long and narrow way
Het is een lange weg, het is een lange en smalle weg
If I can't work up to you, you'll surely have to work down to me someday.
Als ik niet aan jou kan werken, zul je op een dag zeker aan mij moeten werken.
Ever since the British burned the White House down
Sinds de Britten het Witte Huis platbrandden
There's a bleeding wound in the heart of town
Er is een bloedende wond in het hart van de stad
I saw you drinking of an empty cup
Ik zag je drinken uit een lege beker
I saw you buried, and I saw you dug up.
Ik zag je begraven, en ik zag je opgegraven.
It's a long road, it's a long and narrow way
Het is een lange weg, het is een lange en smalle weg
If I can't work up to you, you'll surely have to work down to me someday.
Als ik niet aan jou kan werken, zul je op een dag zeker aan mij moeten werken.
Look down, Angel from the skies!
Kijk naar beneden, Engel vanuit de lucht!
Help my weary soul to rise!
Help mijn vermoeide ziel opstaan!
I kissed the cheek, I dragged your plow.
Ik kuste de wang, ik sleepte je ploeg.
You broke my heart, I was your friend 'til now.
Je brak mijn hart, ik was tot nu toe je vriend.
It's a long road, it's a long and narrow way
Het is een lange weg, het is een lange en smalle weg
If I can't work up to you, you'll surely have to work down to me someday.
Als ik niet aan jou kan werken, zul je op een dag zeker aan mij moeten werken.
In the courtyard of the golden sun
Op de binnenplaats van de gouden zon
You stand and fight, or you break and run.
Je staat en vecht, of je breekt en vlucht.
You went and lost your lovely head
Je ging en verloor je mooie hoofd
For a drink of wine and a crust of bread.
Voor een slok wijn en een korstje brood.
It's a long road, it's a long and narrow way
Het is een lange weg, het is een lange en smalle weg
If I can't work up to you, you'll surely have to work down to me someday.
Als ik niet aan jou kan werken, zul je op een dag zeker aan mij moeten werken.
We looted and we plundered on distant shores.
We plunderden en plunderden op verre kusten.
Why is my share not equal to yours?
Waarom is mijn aandeel niet gelijk aan het jouwe?
Your father left you, your mother too.
Je vader heeft je verlaten, en je moeder ook.
Even death has washed its hands of you.
Zelfs de dood heeft zijn handen van je afgewassen.
It's a long road, it's a long and narrow way
Het is een lange weg, het is een lange en smalle weg
If I can't work up to you, you'll surely have to work down to me someday.
Als ik niet aan jou kan werken, zul je op een dag zeker aan mij moeten werken.
This is hard country to stay alive in.
Dit is een moeilijk land om in te leven.
Blades are everywhere, and they're breaking my skin.
Messen zijn overal en ze breken mijn huid.
I'm armed to the hilt, and I'm struggling hard.
Ik ben tot het uiterste bewapend en ik worstel hard.
You won't get out of here unscarred.
Je komt hier niet zonder littekens weg.
It's a long road, it's a long and narrow way
Het is een lange weg, het is een lange en smalle weg
If I cant work up to you, you'll surely have to work down to me someday.
Als ik niet aan jou kan werken, zul je op een dag zeker aan mij moeten werken.
You got too many lovers wailin' at the wall.
Je hebt te veel geliefden die tegen de muur jammeren.
If I had a thousand tongues, I couldn't count them all.
Als ik duizend tongen had, zou ik ze niet allemaal kunnen tellen.
Yesterday, I could've thrown them all in the sea,
Gisteren had ik ze allemaal in zee kunnen gooien,
Today, even one may be too much for me.
Tegenwoordig is zelfs één misschien teveel voor mij.
It's a long road, it's a long and narrow way
Het is een lange weg, het is een lange en smalle weg
If I can't work up to you, you'll surely have to work down to me someday.
Als ik niet aan jou kan werken, zul je op een dag zeker aan mij moeten werken.
Cakewalking baby, you can do no wrong
Cakewalking schat, je kunt niets verkeerd doen
Put your arms around me where they belong.
Sla je armen om me heen waar ze horen.
I won't take you on a roller coaster ride.
Ik neem je niet mee in een achtbaanrit.
Lay my hands all over ya, tie you to my side.
Leg mijn handen over je heen, bind je aan mijn zijde.
It's a long road, it's a long and narrow way
Het is een lange weg, het is een lange en smalle weg
If I can't work up to you, you'll surely have to work down to me someday.
Als ik niet aan jou kan werken, zul je op een dag zeker aan mij moeten werken.
I've got a heavy-stacked woman with a smile on her face,
Ik heb een zwaargebouwde vrouw met een glimlach op haar gezicht,
And she has crowned my soul with grace.
En zij heeft mijn ziel met genade gekroond.
I'm still hurting from an arrow that pierced my chest
Ik heb nog steeds pijn van een pijl die mijn borst doorboorde
I'm gonna have to take my head and bury it between your breasts.
Ik zal mijn hoofd moeten nemen en het tussen jouw borsten moeten begraven.
It's a long road, it's a long and narrow way
Het is een lange weg, het is een lange en smalle weg
If I can't work up to you, you'll surely have to work down to me someday.
Als ik niet aan jou kan werken, zul je op een dag zeker aan mij moeten werken.
Been dark all night, but now it's dawn.
Het is de hele nacht donker geweest, maar nu is het ochtend.
The moving finger is moving on.
De bewegende vinger beweegt verder.
You can guard me while I sleep,
Je kunt me bewaken terwijl ik slaap,
Kiss away the tears I weep.
Kus de tranen weg die ik huil.
It's a long road, it's a long and narrow way
Het is een lange weg, het is een lange en smalle weg
If I can't work up to you, you'll surely have to work down to me someday.
Als ik niet aan jou kan werken, zul je op een dag zeker aan mij moeten werken.
I love women, and she loves men.
Ik hou van vrouwen, en zij van mannen.
We've been to the West, and we're going back again.
We zijn in het Westen geweest en we gaan weer terug.
I heard a voice at the dusk of day
Ik hoorde een stem in de schemering van de dag
Saying, "Be gentle brother, be gentle and pray."
Zeggen: "Wees zachtaardig broeder, wees zachtaardig en bid."
It's a long road, it's a long and narrow way
Het is een lange weg, het is een lange en smalle weg
If I can't work up to you, you'll surely have to work down to me someday.
Als ik niet aan jou kan werken, zul je op een dag zeker aan mij moeten werken.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
