Oh, Sister Songtekst Nederlandse Vertaling
Bob Dylan - Oh, zuster
by Bob Dylan
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oh, sister, when I come to lie in your arms
O zuster, als ik in jouw armen kom liggen
You should not treat me like a stranger.
Je moet mij niet als een vreemde behandelen.
Our Father would not like the way that you act
Onze Vader zou de manier waarop jij handelt niet leuk vinden
And you must realize the danger.
En je moet het gevaar beseffen.
Oh, sister, am I not a brother to you
O zuster, ben ik geen broer voor u?
And one deserving of affection?
En iemand die genegenheid verdient?
And is our purpose not the same on this earth,
En is ons doel niet hetzelfde op deze aarde,
To love and follow His direction?
Om Zijn leiding lief te hebben en te volgen?
We grew up together
Wij zijn samen opgegroeid
From the cradle to the grave
Van de wieg tot het graf
We died and were reborn
Wij stierven en werden herboren
And then mysteriously saved.
En vervolgens op mysterieuze wijze gered.
Oh, sister, when I come to knock on your door,
Oh zuster, als ik op je deur kom kloppen,
Don't turn away, you'll create sorrow.
Keer je niet af, je creëert verdriet.
Time is an ocean but it ends at the shore
Tijd is een oceaan, maar eindigt aan de kust
You may not see me tomorrow.
Misschien zie je mij morgen niet.
Hard Rain version
Hard Rain-versie
Oh, sister, when I come to lie in your arms
O zuster, als ik in jouw armen kom liggen
You should not treat me like a stranger.
Je moet mij niet als een vreemde behandelen.
Our Father would not like the way that you act
Onze Vader zou de manier waarop jij handelt niet leuk vinden
And you must realize the danger.
En je moet het gevaar beseffen.
We grew up together
Wij zijn samen opgegroeid
From the cradle to the grave
Van de wieg tot het graf
We died and were reborn
Wij stierven en werden herboren
And then mysteriously saved.
En vervolgens op mysterieuze wijze gered.
Budokan version
Budokan-versie
{c:The verses are sung over a sustained G minor chord. The only
{c: De verzen worden gezongen over een aanhoudend G-mineurakkoord. De enige
difference is the bridge, which is played:}
verschil is de brug, die wordt gespeeld:}
We grew up together
Wij zijn samen opgegroeid
From the cradle to the grave
Van de wieg tot het graf
We died and were reborn
Wij stierven en werden herboren
And then mysteriously saved.
En vervolgens op mysterieuze wijze gered.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
