Tombstone Blues Versuri Traducere în Română
Bob Dylan - Tombstone Blues
by Bob Dylan
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The sweet pretty things are in bed now of course
Lucrurile dulci și frumoase sunt acum în pat, desigur
The city fathers they're trying to endorse
Părinții orașului pe care încearcă să-i susțină
The reincarnation of Paul Revere's horse
Reîncarnarea calului lui Paul Revere
But the town has no need to be nervous
Dar orașul nu trebuie să fie nervos
The ghost of Belle Starr she hands down her wits
Fantoma lui Belle Starr, ea își transmite inteligența
To Jezebel the nun she violently knits
Călugăriței Izabela îi tricotează violent
A bald wig for Jack the Ripper who sits
O perucă cheală pentru Jack Spintecătorul care stă
At the head of the chamber of commerce
În fruntea camerei de comerţ
Mama's in the fact'ry
Mama e în fabrică
She ain't got no shoes
Nu are pantofi
Daddy's in the alley
Tata e pe alee
He's lookin' for food
El caută mâncare
I'm in the kitchen *)
sunt in bucatarie*)
With the tombstone blues
Cu albastrul pietrei funerare
The hysterical bride in the penny arcade
Mireasa isterică în sala de jocuri penny
Screaming she moans, "I've just been made"
Urlând, ea geme: „Tocmai am fost făcută”
Then sends out for the doctor who pulls down the shade
Apoi trimite după doctorul care dă jos umbra
Says, "My advice is to not let the boys in"
Spune: „Sfatul meu este să nu lăsați băieții să intre”
Now the medicine man comes and he shuffles inside
Acum vine vraciul și se amestecă înăuntru
He walks with a swagger and he says to the bride
Merge cu smecher și îi spune miresei
"Stop all this weeping, swallow your pride
„Încetează cu plânsul ăsta, înghite-ți mândria
You will not die, it's not poison"
Nu vei muri, nu este otravă"
Mama's in the fact'ry
Mama e în fabrică
She ain't got no shoes
Nu are pantofi
Daddy's in the alley
Tata e pe alee
He's lookin' for food
El caută mâncare
I'm in the kitchen
Sunt în bucătărie
With the tombstone blues
Cu albastrul pietrei funerare
Well, John the Baptist after torturing a thief
Ei bine, Ioan Botezătorul după ce a chinuit un hoț
Looks up at his hero the Commander-in-Chief
Ridică privirea la eroul său, Comandantul-Șef
Saying, "Tell me great hero, but please make it brief
Spunând: „Spune-mi marele erou, dar te rog să fii scurt
Is there a hole for me to get sick in?"
Există vreo gaură în care să mă îmbolnăvesc?”
The Commander-in-Chief answers him while chasing a fly
Comandantul-șef îi răspunde în timp ce urmărește o muscă
Saying, "Death to all those who would whimper and cry"
Spunând: „Moarte tuturor celor care vor scânci și plânge”
And dropping a bar bell he points to the sky
Și lăsând să cadă un sonerie, arătă spre cer
Saying, "The sun's not yellow it's chicken"
Spunând: „Soarele nu e galben, e pui”
Mama's in the fact'ry
Mama e în fabrică
She ain't got no shoes
Nu are pantofi
Daddy's in the alley
Tata e pe alee
He's lookin' for food
El caută mâncare
I'm in the kitchen
Sunt în bucătărie
With the tombstone blues
Cu albastrul pietrei funerare
The king of the Philistines his soldiers to save
Regele filistenilor soldații săi să-i salveze
Puts jawbones on their tombstones and flatters their graves
Își pune maxilare pe pietrele funerare și le măgulește mormintele
Puts the pied pipers in prison and fattens the slaves
Bagă flautarii în închisoare și îngrășează sclavii
Then sends them out to the jungle
Apoi îi trimite în junglă
Gypsy Davey with a blowtorch he burns out their camps
Gypsy Davey, cu o torță, le arde taberele
With his faithful slave Pedro behind him he tramps
Cu sclavul său credincios Pedro în spate, el calcă
With a fantastic collection of stamps
Cu o colecție fantastică de timbre
To win friends and influence his uncle
Pentru a-și câștiga prieteni și a-și influența unchiul
Mama's in the fact'ry
Mama e în fabrică
She ain't got no shoes
Nu are pantofi
Daddy's in the alley
Tata e pe alee
He's lookin' for food
El caută mâncare
I'm in trouble
am probleme
With the tombstone blues
Cu albastrul pietrei funerare
The geometry of innocent flesh on the bone
Geometria cărnii nevinovate pe os
Causes Galileo's math book to get thrown
Face ca cartea de matematică a lui Galileo să fie aruncată
At Delilah who's sitting worthlessly alone
La Delilah care stă singură fără valoare
But the tears on her cheeks are from laughter
Dar lacrimile de pe obrajii ei sunt de la râs
Now I wish I could give Brother Bill his great thrill
Acum mi-aș dori să-i pot oferi fratelui Bill marele lui fior
I would set him in chains at the top of the hill
L-aș pune în lanțuri în vârful dealului
Then send out for some pillars and Cecil B. DeMille
Atunci trimite după niște stâlpi și Cecil B. DeMille
He could die happily ever after
Ar putea muri fericit pentru totdeauna
Mama's in the fact'ry
Mama e în fabrică
She ain't got no shoes
Nu are pantofi
Daddy's in the alley
Tata e pe alee
He's lookin' for food
El caută mâncare
I'm in the kitchen
Sunt în bucătărie
With the tombstone blues
Cu albastrul pietrei funerare
Where Ma Raney and Beethoven once unwrapped their bed roll
Unde Ma Raney și Beethoven și-au desfăcut odată ruloul de pat
Tuba players now rehearse around the flagpole
Jucătorii de tubă repetă acum în jurul stâlpului
And the National Bank at a profit sells road maps for the soul
Și Banca Națională cu profit vinde foi de parcurs pentru suflet
To the old folks home and the college
Către casa de bătrâni și facultate
Now I wish I could write you a melody so plain
Acum aș vrea să-ți pot scrie o melodie atât de simplă
That could hold you dear lady from going insane
Asta te-ar putea împiedica, dragă doamnă, să nu înnebunești
That could ease you and cool you and cease the pain
Asta te-ar putea ușura și te poate răcori și ar putea înceta durerea
Of your useless and pointless knowledge
De cunoștințele tale inutile și inutile
Mama's in the fact'ry
Mama e în fabrică
She ain't got no shoes
Nu are pantofi
Daddy's in the alley
Tata e pe alee
He's lookin' for the fuse
El caută siguranța
I'm in the streets
Sunt în stradă
With the tombstone blues
Cu albastrul pietrei funerare
Main Riff Throughout w/ the Tombstone Blues...
Riff principal pe tot parcursul cu Tombstone Blues...
Real Live version
Versiunea Real Live
The sweet pretty things are in bed now of course
Lucrurile dulci și frumoase sunt acum în pat, desigur
The city fathers they're trying to endorse
Părinții orașului pe care încearcă să-i susțină
The reincarnation of Paul Revere's horse
Reîncarnarea calului lui Paul Revere
But the town has no need to be nervous
Dar orașul nu trebuie să fie nervos
Mama's in the fact'ry
Mama e în fabrică
She ain't got no shoes
Nu are pantofi
Daddy's in the alley
Tata e pe alee
He's lookin' for food
El caută mâncare
I'm in the kitchen
Sunt în bucătărie
With the tombstone blues
Cu albastrul pietrei funerare
Unplugged version
Versiune deconectată
{c:The following riff is played by one of the guitars throughout the
{c: Următorul riff este cântat de una dintre chitare pe tot parcursul
song, where there's a line with G.}
cântec, unde există o linie cu G.}
: . . . : . . .
: . . . : . . .
The sweet pretty things they're in bed now of course
Lucrurile dulci și frumoase pe care le sunt acum în pat, desigur
The city fathers they're trying to endorse
Părinții orașului pe care încearcă să-i susțină
The reincarnation of Paul Revere's horse
Reîncarnarea calului lui Paul Revere
But the town has no need to be nervous
Dar orașul nu trebuie să fie nervos
The ghost of Belle Starr she hands down her wits
Fantoma lui Belle Starr, ea își transmite inteligența
To Jezebel the nun she violently knits
Călugăriței Izabela îi tricotează violent
A bald wig for Jack the Ripper who sits
O perucă cheală pentru Jack Spintecătorul care stă
At the head of the chamber of commerce
În fruntea camerei de comerţ
Mama's in the fact'ry
Mama e în fabrică
She ain't got no shoes
Nu are pantofi
Daddy's in the hallway
Tata e pe hol
lookin' for the fuse
caut siguranța
I'm in the kitchen with the
Sunt în bucătărie cu
tombstone blues
tombstone blues
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
