Wishing Well كلمات أغنية ترجمة عربية
بوب مولد - أتمنى الخير
by Bob Mould
Bob Mould - Wishing Well كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Subject: crds for "Wishing Well" by Bob Mould
الموضوع: أسطوانات لأغنية "Wishing Well" لبوب مولد
Here's a shot at the chords of "Wishing Well" by Bob Mould off a "live"
إليكم لقطة على أوتار أغنية "Wishing Well" لبوب مولد من "البث المباشر"
recording.
تسجيل.
It has some serious problem just before the last verse that will need to
لديها بعض المشاكل الخطيرة قبل الآية الأخيرة التي سوف تحتاج إلى ذلك
be cleaned up and some help with it would be greatly appreciated.
سيتم تنظيفها وسيكون موضع تقدير كبير للمساعدة في ذلك.
intro 4x: Em G A5
مقدمة 4x: Em G A5
Wishing well runs wet and dry
متمنيا جيدا يعمل الرطب والجاف
I wish for things I never had
أتمنى الأشياء التي لم أملكها من قبل
Surronds and wells up in my eyes the screaming voice, it lies
يحيط وينبع في عيني صوت الصراخ، إنه يكذب
Wishing well get's someones' attention
أتمنى أن تحظى باهتمام شخص ما
Every wish you ever had
كل أمنية لديك من أي وقت مضى
In a day of nights, in the darkest of light
في يوم من الليالي، في ظلمة النور
Sits and cries, watch the lies
يجلس ويبكي ويشاهد الأكاذيب
Could you give me a wish if I tell you what I want?
هل يمكن أن تعطيني أمنية إذا قلت لك ما أريد؟
Will the price be no object?
هل سيكون السعر بلا شيء؟
I wish for dreams of light
أتمنى أحلام النور
I live for wishing well suprise
أنا أعيش من أجل مفاجأة جيدة
Wishing Well
متمنيا حسنا
Ohh, Wishing Well
أوه، أتمنى الخير
(The rest of the verse and chorus is the same, but the solo or bridge
(باقي البيت والجوقة هي نفسها، ولكن المنفرد أو الجسر
before the last verse is a little confusing for me. HELP!)
قبل الآية الأخيرة هو مربك قليلا بالنسبة لي. مساعدة!)
Deepest light, the secret lies
أعمق ضوء، السر يكمن
Wishing well gives you all that you desire
تمني الخير يمنحك كل ما ترغب فيه
Homes and trains, and the greenest of plains
المنازل والقطارات، وأكثر السهول خضرة
That you ever happened upon
الذي حدث لك من أي وقت مضى
The silent wish, it calls you out
الرغبة الصامتة، تناديك
Calls you out by name
يدعوك بالاسم
Lays upon the plain, on the mountain high
تقع على السهل، على جبل مرتفع
city lights, wish delights
أضواء المدينة، أتمنى المسرات
What if the waters and wishes appear?
ماذا لو ظهرت المياه والأمنيات؟
Will the price be no object?
هل سيكون السعر بلا شيء؟
I wish for dreams of light I live for wishing well suprise
أتمنى أحلام النور أعيش على تمنيات الخير بالمفاجأة
(Here's my problem area)
(هنا منطقة مشكلتي)
Twist and shape on the winding twine
قم باللف والشكل على خيوط اللف
Around the spindle winds
حول الرياح المغزلية
Wish again, four times againFour wishes deep into the well
تمنى مرة أخرى، أربع مرات أخرى، أربع أمنيات في عمق البئر
There's a price you pay for a wish to come true
هناك ثمن تدفعه مقابل تحقيق الرغبة
Trade a small piece of your life
تداول قطعة صغيرة من حياتك
Roots the soil, uprooting the soil
يجذّر التربة، ويقتلع التربة
Mountain high, the mountains high
الجبال عالية، الجبال عالية
The wish is only to speak a kind
الرغبة هي فقط في التحدث نوعا ما
Kind of word, so benign absurd
نوع من الكلمة، سخيفة حميدة جدا
The well, three wishes run dry
البئر، ثلاث أمنيات تجف
Wishing well is dry
متمنيا جيدا جاف
When no grass grows, the weeds run in line
عندما لا ينمو العشب، تسير الحشائش في صف واحد
Wish three wishes, three wishes run dry
أتمنى ثلاث أمنيات، ثلاث أمنيات تجف
Four wishes deep into the well
أربع أمنيات في عمق البئر
Good luck, and look forward to input on correctness of whats here.
حظا سعيدا، ونتطلع إلى المدخلات على صحة ما هو هنا.
Thanks,
شكرا،
photog451@aol.com
photog451@aol.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
