The Mermaid Liedtext Deutsche Übersetzung

Bobby Bare – Die Meerjungfrau

by Bobby Bare

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bobby Bare The Mermaid

This was requested in the Cowpie newsletter, This was originally released on
Dies wurde im Cowpie-Newsletter angefordert. Dies wurde ursprünglich am veröffentlicht
Bobby Bare's album, Lullaby's Legends and Lies in 1973 written by Shel
Bobby Bares Album Lullaby's Legends and Lies aus dem Jahr 1973, geschrieben von Shel
Silverstein and Jim Friedman.
Silverstein und Jim Friedman.
Dan Mooney - Portland, Oregon
Dan Mooney – Portland, Oregon
When I was a lad in a fishing town, an old man said to me,you can
Als ich ein Junge in einem Fischerdorf war, sagte ein alter Mann zu mir: „Das kannst du.“
spend your life, your jolly life, just sailing on the sea,
Verbringe dein Leben, dein lustiges Leben damit, einfach auf dem Meer zu segeln,
you can search the world for pretty girls, till your eyes are weak and
Du kannst die Welt nach hübschen Mädchen absuchen, bis deine Augen schwach werden und
dim, but don't go swimming with a mermaid, son, if you don't
dim, aber geh nicht mit einer Meerjungfrau schwimmen, mein Sohn, wenn du es nicht tust
know how to swim.
wissen, wie man schwimmt.
Cause her hair is green as seaweed and her skin is blue and
Denn ihr Haar ist grün wie Seetang und ihre Haut ist blau und
pale, and I'll tell you now before you start, you can love that
blass, und ich sage dir jetzt, bevor du beginnst, du kannst das lieben
girl with all your heart, but you're just gonna love the upper
Mädchen von ganzem Herzen, aber du wirst das Obermaterial einfach lieben
part, you're not gonna like the tail.
Teilweise wird dir der Schwanz nicht gefallen.
So I signed on with a whaling ship, and my very first day at sea, I
Also heuerte ich auf einem Walfangschiff an und gleich an meinem ersten Tag auf See habe ich
seen a mermaid in the waves a reaching out to me, come live
Habe eine Meerjungfrau in den Wellen gesehen, die nach mir streckte und lebendig wurde
with me in the sea said she, and down on the ocean floor, I'll show
Bei mir im Meer sagte sie, und unten auf dem Meeresboden werde ich es zeigen
you a million wondrous things, you've never seen before.
Dir eine Million wundersamer Dinge, die du noch nie zuvor gesehen hast.
So over I jumped and she pulled me down, down to her seaweed bed,
Also sprang ich hinüber und sie zog mich hinunter, hinunter zu ihrem Algenbett,
and a pillow made of tortoise shell she placed beneath my
und ein Kissen aus Schildpatt, das sie unter mein legte
head, she fed me shrimps and caviar, upon a silver dish, from
Kopf, sie fütterte mich mit Garnelen und Kaviar, auf einer silbernen Schüssel, aus
her head to her waist she was just my taste, but the rest of her
Vom Kopf bis zur Taille war sie genau mein Geschmack, aber der Rest von ihr
was a fish.
war ein Fisch.
Her hair was green as seaweed and her skin was blue and pale,
Ihr Haar war grün wie Seetang und ihre Haut war blau und blass,
and her face it was a work of art,and I loved that girl with all
und ihr Gesicht war ein Kunstwerk, und ich liebte dieses Mädchen über alles
my heart, but I only liked the upper part, I did not like the
mein Herz, aber mir gefiel nur der obere Teil, der gefiel mir nicht
tail.
Schwanz.
And then one day she swam away, and I sang to the clams and whales,
Und dann schwamm sie eines Tages weg und ich sang den Muscheln und Walen vor:
how I missed her fins and her seaweed hair, and the silvery shine
wie sehr ich ihre Flossen und ihre Algenhaare und den silbrigen Glanz vermisste
of her scales, but then her sister, she swam by and set my heart a
Von ihren Schuppen, aber dann schwamm ihre Schwester vorbei und ließ mein Herz höher schlagen
whirl, cause her upper part was an ugly fish, but the bottom
Wirbel, denn ihr oberer Teil war ein hässlicher Fisch, aber der untere
part was a girl.
Teil war ein Mädchen.
Her toes are pink and rosy, and her knees are smooth and
Ihre Zehen sind rosa und rosig und ihre Knie sind glatt und
pale, and her legs they are a working part, and I love that
blass, und ihre Beine sind ein funktionierendes Teil, und das liebe ich
girl with all my heart, and I don't give a damn about the upper
Mädchen von ganzem Herzen, und das Obermaterial ist mir völlig egal
part, and that's how I end my tail.
Teil, und so beende ich meinen Schwanz.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.