The Winner Liedtext Deutsche Übersetzung

Bobby Bare – Der Gewinner

by Bobby Bare

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bobby Bare The Winner

The hulk of a man with a beer in is hand
Der Koloss eines Mannes mit einem Bier in der Hand
Looked like a drunk old fool
Sah aus wie ein betrunkener alter Idiot
And I knew if I hit him right
Und ich wusste, ob ich ihn richtig traf
Why I could knock him off-a that stool
Warum ich ihn von diesem Stuhl stoßen könnte
But ever'body they said Watch out,
Aber jeder sagte: Pass auf,
Hey, that's Tiger Man McCool
Hey, das ist Tiger Man McCool
He's had a whole lot of fights
Er hatte jede Menge Streit
And he's always come out a winner
Und er ist immer als Sieger hervorgegangen
Yea!, he's a winner.
Ja!, er ist ein Gewinner.
But I'd had myself about five too many
Aber ich hatte ungefähr fünf zu viel
And I walked up tall and proud
Und ich ging groß und stolz hinauf
I faced his back and I faced the fact
Ich blickte ihm in den Rücken und stellte mich der Tatsache ins Auge
That he had never stooped or bowed
Dass er sich nie gebeugt oder verbeugt hatte
I said, Tiger Man, you're a pussycat
Ich sagte, Tiger Man, du bist ein Schmusekater
And a hush fell on the crowd
Und es wurde still in der Menge
I said let's you and me go outside and see
Ich sagte, wir gehen nach draußen und sehen nach
Who's a winner.
Wer ist ein Gewinner?
Well, he gripped the bar with one big hairy hand
Nun, er umklammerte die Bar mit einer großen, haarigen Hand
And he braced against the wall
Und er stützte sich gegen die Wand
He slowly looked up from his beer
Er blickte langsam von seinem Bier auf
My God, that man was tall
Mein Gott, dieser Mann war groß
He said boy, I see you're a scr*pper
Er sagte, Junge, ich sehe, du bist ein Mistkerl
So just before you fall
Also kurz bevor du fällst
I'm gonna tell you just a little
Ich werde es dir nur kurz erzählen
'Bout what it means to be a winner.
„Darüber, was es bedeutet, ein Gewinner zu sein.“
He said Now you see these bright white smiling teeth
Er sagte: „Jetzt siehst du diese strahlend weißen, lächelnden Zähne.“
You know they ain't my own
Du weißt, dass sie nicht meine eigenen sind
Mine rolled away like chiclets
Meins rollte wie Chiclets davon
Down the street in San Antone
Die Straße runter in San Antone
But I left that person, cursin'
Aber ich habe diese Person fluchend verlassen
Nursin' seven broken bones
Ich pflege sieben gebrochene Knochen
And he, uh, only broke, uh, three of mine
Und er, äh, hat nur, äh, drei von mir kaputt gemacht
That makes me the winner.
Das macht mich zum Gewinner.
He said Now behind this grin, I got steel pins
Er sagte: Hinter diesem Grinsen steckten Stahlnadeln
That holds my jaw in place
Das hält meinen Kiefer fest
A trophy of my most successful
Eine Trophäe für meinen Erfolgreichsten
Motorcycle race
Motorradrennen
And each morning when I wake and touch
Und jeden Morgen, wenn ich aufwache und mich berühre
This scar across my face
Diese Narbe in meinem Gesicht
It reminds me of all I got
Es erinnert mich an alles, was ich habe
by being a winner.
indem man ein Gewinner ist.
Now this broken back was a dying act
Nun war dieser gebrochene Rücken eine tödliche Tat
Of a handsome Harry Clay
Von einem hübschen Harry Clay
That sticky Cincinnati night
Diese stickige Nacht in Cincinnati
I stole his wife away
Ich habe ihm seine Frau gestohlen
But that woman she gets uglier
Aber diese Frau wird noch hässlicher
And she gets meaner every day
Und sie wird jeden Tag gemeiner
But I got her, boy
Aber ich habe sie, Junge
that's what makes me a winner
Das ist es, was mich zu einem Gewinner macht
Change to ...(D)
Wechseln zu ...(D)
He said You gotta speak loud when you challenge me son
Er sagte: Du musst laut sprechen, wenn du mich herausforderst, mein Sohn
'Cause it's hard for me to hear
Weil es für mich schwer zu hören ist
With this twisted neck and these migrane pains
Mit diesem verdrehten Hals und diesen Migräneschmerzen
And this big old cauliflower ear
Und dieses große alte Blumenkohlohr
And if it wasn't for this glass eye of mine
Und wenn da nicht dieses Glasauge von mir wäre
Why, I'd shed a happy tear
Ich habe eine Freudenträne vergossen
To think of all you're gonna get
Um an alles zu denken, was du bekommen wirst
By being a winner.
Indem wir ein Gewinner sind.
I got ar-th-rit-ic elbows, son
Ich habe arthritische Ellbogen, mein Sohn
I got dislocated knees
Ich habe mir die Knie ausgerenkt
From pickin' fights with thunderstorms
Von Kämpfen mit Gewittern
And chargin' into trees
Und in Bäume stürmen
And my nose's been broke so often
Und meine Nase war schon so oft gebrochen
I might lose it if I sneeze
Ich könnte es verlieren, wenn ich niese
And son, you say you
Und mein Sohn, das sagst du
still wanna be a winner.
Ich möchte immer noch ein Gewinner sein.
Now you remind me a lot of my younger days
Jetzt erinnerst du mich sehr an meine jüngeren Tage
With your knuckles a-clenchin' white
Mit deinen Knöcheln, die weiß geballt sind
But boy, I'm gonna sit right here
Aber Junge, ich werde genau hier sitzen
And sip this beer all night
Und die ganze Nacht dieses Bier trinken
And if there's somethin' that you gotta gain or prove
Und wenn es etwas gibt, das man gewinnen oder beweisen muss
by winnin' some silly fight
indem du einen dummen Kampf gewinnst
Well, OK, I quit, I lose
Na gut, wenn ich aufhöre, verliere ich
You're the winner.
Du bist der Gewinner.
Oh, I stumbled from that barroom
Oh, ich bin aus dieser Bar gestolpert
Not so tall and not so proud
Nicht so groß und nicht so stolz
And behind me I still hear
Und hinter mir höre ich immer noch
the hoots and laughter of the crowd
das Gejohle und Gelächter der Menge
But my eyes still see and my nose still works
Aber meine Augen sehen immer noch und meine Nase funktioniert immer noch
And my teeth are still in my mouth
Und meine Zähne sind immer noch in meinem Mund
And you know, I guess that
Und wissen Sie, das vermute ich
Makes me the winner.
Macht mich zum Gewinner.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.