The Winner Testo Traduzione Italiana

Bobby Bare - Il vincitore

by Bobby Bare

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bobby Bare The Winner

The hulk of a man with a beer in is hand
La carcassa di un uomo con una birra in mano
Looked like a drunk old fool
Sembrava un vecchio pazzo ubriaco
And I knew if I hit him right
E sapevo se l'avevo colpito bene
Why I could knock him off-a that stool
Perché potrei buttarlo giù da quello sgabello
But ever'body they said Watch out,
Ma tutti hanno detto: "Attento"
Hey, that's Tiger Man McCool
Ehi, quello è Tiger Man McCool
He's had a whole lot of fights
Ha avuto un sacco di litigi
And he's always come out a winner
E ne è sempre uscito vincitore
Yea!, he's a winner.
Sì!, è un vincitore.
But I'd had myself about five too many
Ma ne avevo bevuti almeno cinque di troppo
And I walked up tall and proud
E mi sono avvicinato alto e orgoglioso
I faced his back and I faced the fact
Gli ho dato le spalle e ho affrontato il fatto
That he had never stooped or bowed
Che non si era mai chinato o inchinato
I said, Tiger Man, you're a pussycat
Ho detto, Uomo Tigre, sei un gattino
And a hush fell on the crowd
E sulla folla calò il silenzio
I said let's you and me go outside and see
Ho detto: andiamo fuori a vedere
Who's a winner.
Chi è un vincitore.
Well, he gripped the bar with one big hairy hand
Bene, ha afferrato il bar con una grande mano pelosa
And he braced against the wall
E si appoggiò al muro
He slowly looked up from his beer
Alzò lentamente lo sguardo dalla sua birra
My God, that man was tall
Mio Dio, quell'uomo era alto
He said boy, I see you're a scr*pper
Ha detto ragazzo, vedo che sei uno schifo
So just before you fall
Quindi appena prima di cadere
I'm gonna tell you just a little
Te lo dirò solo un po'
'Bout what it means to be a winner.
'Su cosa significa essere un vincitore.
He said Now you see these bright white smiling teeth
Ha detto Ora vedi questi denti bianchi e luminosi, sorridenti
You know they ain't my own
Lo sai che non sono miei
Mine rolled away like chiclets
I miei rotolarono via come dei chiclets
Down the street in San Antone
In fondo alla strada a San Antone
But I left that person, cursin'
Ma ho lasciato quella persona, imprecando
Nursin' seven broken bones
Curando sette ossa rotte
And he, uh, only broke, uh, three of mine
E lui mi ha rotto solo tre
That makes me the winner.
Questo mi rende il vincitore.
He said Now behind this grin, I got steel pins
Ha detto Ora, dietro questo sorriso, ho degli spilli d'acciaio
That holds my jaw in place
Questo tiene la mia mascella a posto
A trophy of my most successful
Un trofeo del mio maggior successo
Motorcycle race
Gara motociclistica
And each morning when I wake and touch
E ogni mattina quando mi sveglio e tocco
This scar across my face
Questa cicatrice sul mio viso
It reminds me of all I got
Mi ricorda tutto quello che ho
by being a winner.
essendo un vincitore.
Now this broken back was a dying act
Ora, questa schiena spezzata era un atto morente
Of a handsome Harry Clay
Di un bel Harry Clay
That sticky Cincinnati night
Quella notte appiccicosa di Cincinnati
I stole his wife away
Ho portato via sua moglie
But that woman she gets uglier
Ma quella donna diventa più brutta
And she gets meaner every day
E diventa ogni giorno più cattiva
But I got her, boy
Ma l'ho presa, ragazzo
that's what makes me a winner
questo è ciò che mi rende un vincitore
Change to ...(D)
Cambia in...(D)
He said You gotta speak loud when you challenge me son
Ha detto che devi parlare ad alta voce quando mi sfidi, figliolo
'Cause it's hard for me to hear
Perché è difficile per me sentire
With this twisted neck and these migrane pains
Con questo collo storto e questi dolori di emicrania
And this big old cauliflower ear
E questa grande vecchia spiga di cavolfiore
And if it wasn't for this glass eye of mine
E se non fosse stato per questo mio occhio di vetro
Why, I'd shed a happy tear
Perché, verserei una lacrima di gioia
To think of all you're gonna get
Pensare a tutto quello che otterrai
By being a winner.
Essendo un vincitore.
I got ar-th-rit-ic elbows, son
Ho i gomiti art-rit-ici, figliolo
I got dislocated knees
Ho le ginocchia lussate
From pickin' fights with thunderstorms
Dal litigare con i temporali
And chargin' into trees
E caricarsi sugli alberi
And my nose's been broke so often
E il mio naso è stato rotto così spesso
I might lose it if I sneeze
Potrei perderlo se starnutisco
And son, you say you
E figliolo, lo dici tu
still wanna be a winner.
voglio ancora essere un vincitore.
Now you remind me a lot of my younger days
Ora mi ricordi molto la mia giovinezza
With your knuckles a-clenchin' white
Con le tue nocche serrate bianche
But boy, I'm gonna sit right here
Ma ragazzo, mi siederò proprio qui
And sip this beer all night
E sorseggia questa birra tutta la notte
And if there's somethin' that you gotta gain or prove
E se c'è qualcosa che devi guadagnare o dimostrare
by winnin' some silly fight
vincendo qualche stupida battaglia
Well, OK, I quit, I lose
Bene, ok, se smetto, perdo
You're the winner.
Tu sei il vincitore.
Oh, I stumbled from that barroom
Oh, sono inciampato da quel bar
Not so tall and not so proud
Non così alto e non così orgoglioso
And behind me I still hear
E dietro di me sento ancora
the hoots and laughter of the crowd
le grida e le risate della folla
But my eyes still see and my nose still works
Ma i miei occhi vedono ancora e il mio naso funziona ancora
And my teeth are still in my mouth
E ho ancora i denti in bocca
And you know, I guess that
E lo sai, lo immagino
Makes me the winner.
Mi rende il vincitore.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.